1 Crônicas 16

BKJ (BKJ, 2017) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Assim, eles trouxeram a arca de Deus, e a puseram no meio da tenda que Davi havia armado; e ofereceram sacrifícios queimados e ofertas de paz diante de Deus.
1 Trouxeram a arca de Deus e a colocaram dentro da tenda especial que Davi tinha preparado para ela. Em seguida, apresentaram a Deus holocaustos e ofertas de paz.
2 E quando Davi havia terminado de oferecer as ofertas queimadas e as ofertas de paz, ele abençoou o povo em nome do SENHOR.
2 Quando Davi terminou de oferecer os holocaustos e ofertas de paz, abençoou o povo em nome do S enhor .
3 E ele repartiu para cada um de Israel, tanto homem, como mulher, um pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho.
3 Depois, para cada homem e mulher em todo o Israel, deu um pão, um bolo de tâmaras e um bolo de passas.
4 E ele indicou alguns dos levitas para ministrarem diante da arca do SENHOR, para recordarem, para dar graças e louvores ao SENHOR Deus de Israel:
4 Davi nomeou os seguintes levitas para servirem diante da arca do S enhor , invocarem as bênçãos dele e darem graças e louvarem o S enhor , o Deus de Israel:
5 Asafe, o chefe, e depois dele Zacarias, Jeiel, e Semiramote, e Jeiel, e Matitias, e Eliabe, e Benaia, e Obede-Edom; e Jeiel, com saltérios e com harpas; porém Asafe fazia um som com címbalos;
5 Asafe, o chefe do grupo, tocava os címbalos. Depois dele vinha Zacarias, seguido de Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom e Jeiel, que tocavam harpas e liras.
6 também Benaia e Jaaziel, os sacerdotes, continuamente com trombetas diante da arca do pacto de Deus.
6 Os sacerdotes Benaia e Jaaziel tocavam trombetas continuamente diante da arca da aliança de Deus.
7 Então, naquele dia, Davi entregou primeiro, na mão de Asafe e dos seus irmãos, este salmo para dar graças ao SENHOR.
7 Naquele dia, Davi encarregou Asafe e seus parentes levitas de louvarem com ação de graças ao S enhor :
8 Dai graças ao SENHOR, clamai o seu nome, fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
8 “Deem graças ao S enhor e proclamem seu nome, anunciem entre os povos o que ele tem feito.
9 Cantai a ele, cantai-lhe salmos, falai de todas as suas obras maravilhosas.
9 Cantem a ele, sim, cantem louvores a ele, falem a todos de suas maravilhas.
10 Gloriai-vos no seu santo nome; que se regozije o coração daqueles que buscam o SENHOR.
10 Exultem em seu santo nome, alegrem-se todos que buscam o S
11 Buscai o SENHOR e a sua força, buscai a sua face continuamente.
11 Busquem o S enhor e sua força, busquem sua presença todo o tempo.
12 Lembrai-vos das obras maravilhosas que ele tem feito, das suas maravilhas, e dos juízos da sua boca.
12 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos milagres que realizou e dos juízos que pronunciou,
13 Vós, semente de Israel, o seu servo, vós filhos de Jacó, os seus escolhidos.
13 vocês que são filhos de seu servo Israel, descendentes de Jacó, seus escolhidos.
14 Ele é o SENHOR nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
14 “Ele é o S enhor , nosso Deus; vemos sua justiça em toda a terra.
15 Estejais sempre atentos ao seu pacto; a palavra que ele ordenou a mil gerações;
15 Lembrem-se de sua aliança para sempre, do compromisso que ele firmou com mil gerações.
16 a saber, do pacto que ele celebrou com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
16 É a aliança que fez com Abraão, o juramento que fez a Isaque.
17 e tem confirmado o mesmo a Jacó por uma lei, e a Israel por um pacto eterno,
17 Ele a confirmou a Jacó por decreto, ao povo de Israel como aliança sem fim:
18 dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a porção da tua herança.
18 ‘Darei a vocês a terra de Canaã, como a porção de sua herança’.
19 Quando éreis nada mais que poucos, de fato poucos, e estrangeiros nela,
19 “Assim declarou quando vocês ainda eram poucos, um punhado de estrangeiros em Canaã.
20 e quando eles andavam de nação em nação, e de um reino para outro povo.
20 Vagaram de uma nação a outra, de um reino a outro.
21 Ele não tolerou que homem algum lhe fizesse o mal; sim, reprovou reis por causa deles,
21 E, no entanto, ele não permitiu que ninguém os oprimisse e, em seu favor, repreendeu reis:
22 dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, e não façais mal algum aos meus profetas.
22 ‘Não toquem em meu povo escolhido, não façam mal a meus profetas’.
23 Cantai ao SENHOR, toda a terra; proclamai dia após dia a sua salvação.
23 “Toda a terra cante ao S enhor ! Proclamem todos os dias a sua salvação.
24 Declarai a sua glória no meio dos pagãos; suas obras maravilhosas no meio de todas as nações.
24 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
25 Porque grande é o SENHOR e poderosíssimo para ser louvado; ele também deve ser temido acima de todos os deuses.
25 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
26 Porque todos os deuses do povo são ídolos; porém o SENHOR fez os céus.
26 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
27 Glória e honra estão na sua presença; força e alegria estão no seu lugar.
27 Glória e majestade o cercam, força e alegria enchem sua habitação.
28 Dai ao SENHOR, vós parentes do povo, dai ao SENHOR glória e força.
28 “Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor , reconheçam que o S
29 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei uma oferta, e vinde diante dele; adorai ao SENHOR na beleza da santidade.
29 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e venham à sua presença. Adorem o S
30 Temei diante dele, toda a terra; o mundo se acha firmado, de modo que não será movido.
30 toda a terra trema diante dele. O mundo permanece firme e não pode ser abalado.
31 Que os céus se alegrem, e que a terra se regozije; e que os homens digam no meio das nações: o SENHOR reina.
31 “Alegrem-se os céus e exulte a terra! Digam entre as nações: ‘O S
32 Que ruja o mar, e a sua plenitude; que os campos se regozijem, e tudo o que está neles.
32 Deem louvor o mar e tudo que nele há! Os campos e suas colheitas gritem de alegria!
33 Então, as árvores do bosque cantarão diante da presença do SENHOR, porque ele vem julgar a terra.
33 As árvores do bosque exultem diante do S enhor , pois ele vem para julgar a terra.
34 Dai graças ao SENHOR; porque ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
34 “Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
35 E dizei: Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, e ajunta-nos, e nos livra dos pagãos, para que possamos dar graças ao teu nome santo, e glória em teu louvor.
35 Clamem: ‘Salva-nos, ó Deus de nossa salvação! Reúne-nos e livra-nos das nações, para darmos graças ao teu santo nome, para nos alegrarmos no teu louvor’.
36 Bendito seja o SENHOR Deus de Israel para sempre e sempre. E todo o povo disse: Amém, e louvou ao SENHOR.
36 “Louvem o S enhor , o Deus de Israel, que vive de eternidade a eternidade!”. Todo o povo disse em alta voz: “Amém!” e louvou o S
37 Assim, ele deixou ali diante da arca do pacto do SENHOR, Asafe e os seus irmãos, para ministrarem continuamente diante da arca, como exigia a tarefa de cada dia;
37 Davi providenciou que Asafe e seus parentes levitas servissem continuamente diante da arca da aliança do S enhor e cumprissem seus deveres de cada dia.
38 e Obede-Edom, com os seus irmãos, sessenta e oito; também Obede-Edom, o filho de Jedutum, e Hosa para serem porteiros;
38 Faziam parte desse grupo: Obede-Edom, filho de Jedutum, Hosa e 68 levitas que eram guardas das portas.
39 e Zadoque, o sacerdote, e os seus irmãos, os sacerdotes, diante do tabernáculo do SENHOR no lugar alto que ficava em Gibeão,
39 Enquanto isso, Davi deixou o sacerdote Zadoque e seus parentes no tabernáculo do S enhor , no lugar de adoração em Gibeom, onde continuaram a servir diante do S enhor .
40 para oferecerem ofertas queimadas continuamente ao SENHOR sobre o altar da oferta queimada, pela manhã e ao entardecer, e para fazerem segundo tudo o que está escrito na lei do SENHOR, a qual ele ordenou a Israel;
40 Todas as manhãs e todas as tardes, ofereciam holocaustos ao S enhor no altar separado para essa finalidade, em obediência a tudo que estava escrito na lei do S enhor , conforme ele tinha ordenado a Israel.
41 e com eles Hemã e Jedutum, e os demais que foram escolhidos, que foram designados por nome, para darem graças ao SENHOR, pois a sua misericórdia dura para sempre;
41 Davi também designou Hemã, Jedutum e outros escolhidos por nome para darem graças ao S enhor , pois “seu amor dura para sempre”.
42 e com eles Hemã e Jedutum, com trombetas e címbalos para aqueles que fariam um som, e com instrumentos musicais de Deus. E os filhos de Jedutum eram porteiros.
42 Acompanhavam os cânticos de louvor a Deus com trombetas, címbalos e outros instrumentos. Os filhos de Jedutum foram nomeados guardas das portas.
43 E todo o povo partiu, cada homem, para a sua casa; e Davi retornou para abençoar a sua casa.
43 Então todos voltaram para casa, e Davi também voltou para abençoar sua família.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.