Apocalipse 8
KƗLӘ-MƗNDƗ KƗ SƗGƗ (BJVNT) vs NVI
1 Lokɨ NGon batɨ ɔr nḛ kuwə makɨtɨbɨ kɨ ko̰ sɨri, lo kɨ dɔra̰ tɨ təl to ndɨngɨ asɨ ngan kadɨ dɔ mɨtə.
1 Quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por volta de meia hora.
2 Nɨngə m-o malayka je kɨ sɨri ai ta kəm Luwə tɨ, adɨ adi-de təbɨ sɨri.
2 Vi os sete anjos que se acham em pé diante de Deus; a eles foram dadas sete trombetas.
3 Malayka madɨ kare re ɨlə rɔne a kadɨ dɨngɨri tɨ, uwə bay por kɨ ndujɨ kagɨ kɨ ətɨ majɨ e me tɨ jine tɨ. E bay kɨ rai-e kɨ ɔr, nɨngə adi-e ndujɨ kagɨ je ngay kɨ ətɨ majɨ, kadɨ aw-n kɨ ta je kɨ dɨje lə Luwə ɨsɨ əli kɨ Luwə. Aw-n dɔ dɨngɨri ɔr tɨ kɨ a no̰ kɨmbər ngar tɨ.
3 Outro anjo, que trazia um incensário de ouro, aproximou-se e se colocou de pé junto ao altar. A ele foi dado muito incenso para oferecer com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro diante do trono.
4 Ɓa sa ndujɨ kagɨ kɨ ətɨ majɨ su ji malayka tɨ ta kəm Luwə tɨ aw kɨ taa kɨ ta je kɨ dɨje lə Luwə ɨsɨ əli kɨ Luwə.
4 E da mão do anjo subiu diante de Deus a fumaça do incenso juntamente com as orações dos santos.
5 Nɨngə go tɨ, malayka un bay por kɨ ndujɨ kagɨ kɨ ətɨ majɨ e me tɨ ka kɨn, ɓukɨ por dɨngɨri rosɨ, ɓa ɨgə ɨlə kɨ dɔnangɨ tɨ, par ə ta naa tɨ no̰o̰, ndangɨ ndi je, kɨ ndu dɨje, kɨ təl ndi je tḛḛi, taa dɔnangɨ yəkɨ tɔ.
5 Então o anjo pegou o incensário, encheu-o com fogo do altar e lançou-o sobre a terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e um terremoto.
6 *Malayka je kɨ sɨri kɨ uwəi təbɨ je kɨ sɨri jide tɨ ɨndəi dɔ rɔde dana kadɨ kɔli-de.
6 Então os sete anjos, que tinham as sete trombetas, prepararam-se para tocá-las.
7 Malayka kɨ dɔsa̰y kɔl təbɨ ləne ɓa, kɔsɨ, kɨ por kɨ pole-naa kɨ məsɨ ə ədɨ kɨ dɔnangɨ tɨ. Nɨngə lo kɨn tɨ no̰o̰ be, dam dɔnangɨ kɨ kare me kɨ mɨtə tɨ o̰ por, kagɨ kare me kɨ mɨtə tɨ o̰ por, taa mbi kam kare me kɨ mɨtə tɨ o̰ por tɔ.
7 O primeiro anjo tocou a sua trombeta, e granizo e fogo misturado com sangue foram lançados sobre a terra. Foi queimado um terço da terra, um terço das árvores e toda a planta verde.
8 Malayka kɨ ko̰ joo kɔl təbɨ ləne ɓa, nḛ madɨ kɨ boy tə mbal kɨ a taa be, o̰ por, ɓɨngə osɨ me ba tɨ, adɨ dam ba kɨ kare me kɨ mɨtə tɨ təl məsɨ.
8 O segundo anjo tocou a sua trombeta, e algo como um grande monte em chamas foi lançado ao mar. Um terço do mar transformou-se em sangue,
9 Nḛ kɨndə je kɨ kare me kɨ mɨtə tɨ me ba tɨ oyi, taa bato kare me kɨ mɨtə tɨ tuji tɔ.
9 morreu um terço das criaturas vivas do mar e foi destruído um terço das embarcações.
10 Malayka kɨ ko̰ mɨtə kɔl təbɨ ləne ɓa, kəkɨrə mee kare kɨ o̰ tə por be, ḭ dɔra̰ tɨ osɨ nangɨ dɔ kɨ kare me kɨ mɨtə tɨ lə mbo je kɨ wol man je.
10 O terceiro anjo tocou a sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como tocha, sobre um terço dos rios e das fontes de águas;
11 Tɔ mee ka kɨn nə «nḛ kɨ atɨ.» Kɨ kare me kɨ mɨtə tɨ lə man je təli ati kanana, nɨngə dɨje ngay kɨ a̰yḭ-naa man je kɨn oyi tɔ, tadɔ təl kɨ təli ati kanana.
11 o nome da estrela é Absinto. Tornou-se amargo um terço das águas, e muitos morreram pela ação das águas que se tornaram amargas.
12 Malayka kɨ ko̰ sɔ kɔl təbɨ ləne ɓa, dam kadɨ kɨ kare me kɨ mɨtə nɨm, dam nay kɨ kare me kɨ mɨtə tɨ nɨm, taa mee je kɨ kare me kɨ mɨtə tɨ ɨngəi kɨndə adɨ lo kadɨ damde kɨ kare me kɨ mɨtə tɨ unjɨ goto. Dam lo kɨ kada kare me kɨ mɨtə tɨ nɨm, dam lo kɨ kondɔ kare me kɨ mɨtə tɨ nɨm, kunjɨ goto dɔde tɨ.
12 O quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, um terço da lua e um terço das estrelas, de forma que um terço deles escureceu. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 M-təl m-go̰ lo ɓəy nɨngə, m-o soro kare kɨ nal taa sa̰y dan nəl tɨ un ndune taa kɨ tɔgɨne ə nə: «Kəm-to-ndoo! kəm-to-ndoo! kəm-to-ndoo a e dɔ dɨje tɨ kɨ dɔnangɨ tɨ ne, lokɨ ndəgɨ malayka je kɨ nayḭ-naa mɨtə kɨn a kɔli təbɨ ləde.»
13 Enquanto eu olhava, ouvi uma águia que voava pelo meio do céu e dizia em alta voz: "Ai, ai, ai dos que habitam na terra, por causa do toque das trombetas que está prestes a ser dado pelos três outros anjos! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.