Apocalipse 3

KƗLӘ-MƗNDƗ KƗ SƗGƗ (BJVNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 «Makɨtɨbɨ kɨn ɨndangɨ adɨ malayka lə njé kaw naa je kɨ Sardɨ tɨ: Ta kɨ nje ndɨl je kɨ sɨri lə Luwə kɨ mee je kɨ sɨri əl me tɨ ə to kɨn: M-gər kɨlə rai je: ɨra rɔi adɨ dɨje ooi-ni tə dəw kɨ ɨsɨ kəm, nə kɨ rɔjetɨ ɓa, ḭ dəw kɨ koy.
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Ɨsɨ kəm dɔ rɔi tɨ, adɨ tɔgɨ ndəge je kɨ ɨsɨ oyi, tadɔ m-o kɨlə rai kare kɨ asɨ naa ta kəm Luwə tɨ goto.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Adɨ mei ole dɔ nḛ ndo tɨ kɨ ɨngə je, o dɔe je kɨn, nɨngə kadɨ a dɔ njai tɨ ə ɨyə̰ pa njɨyəi kɨ majal kɔ. Kɨn ə re ɨndəl dɔ ɓi tɨ al ə, m-a m-re m-uwə-i nangɨ busɨ tə nje ɓogɨ be kɨ kanjɨ kadɨ ɨgər dɔ kade.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 NGa nɨngə, dɨje madɨ je dani tɨ Sardɨ no̰o̰ wa, lati nḛ kɨ majal kɨbɨ je tɨ ləde al. A ɨləi kɨbɨ kɨ nda rɔde tɨ kadɨ dani-mi, tadɔ əi dɨje kɨ asi.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Dɨje kɨ njé tətɨ rɔ, a ɨləi kɨbɨ kɨ nda rɔde tɨ, nɨngə m-a m-bujɨ tɔde kɔ me makɨtɨbɨ kajɨ tɨ al. M-a m-gər-de tə dɨje ləm ta kəm Bai tɨ kɨ ta kəm malayka je tɨ lie.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 Dəw kɨ aw kɨ mbine ɓa, kadɨ oo-n dɔ ta kɨ NDɨl Luwə əl njé kaw naa je kɨn!»
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 «Makɨtɨbɨ kɨn ɨndangɨ adɨ malayka lə njé kaw naa je kɨ Pɨladəlpi: Ta kɨ nje kay njay, dəw kɨ rɔjetɨ, e kɨ uwə lakəle lə *Dabɨdɨ jine tɨ, e kɨ uwə tḛḛ ə dəw asɨ kutɨ al, e kɨ uwə utɨ ə dəw asɨ tḛḛ al, əl me tɨ ə to kɨn:
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 M-gər kɨle rai; m-gər kadɨ tɔgi e ngay al, nə ɨngəm ta ləm majɨ, ɨnajɨ ndui al. NGa nɨngə, kɨ ne kɨn, m-tḛḛ ta kəy no̰i tɨ, kɨ dəw kɨ asɨ kadɨ utɨ goto.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Nɨngə nḛ kɨ m-a m-ra kɨ dɨje kɨ njé kaw-naa kɨ tɔ *Sata̰, kɨ əi njé ngom je, kɨ əi nə n-əi *Jɨpɨ je, nə əi Jɨpɨ je kɨ rɔjetɨ al ə to kɨn. M-a m-ɨndə tɔgɨ dɔde tɨ kadɨ rəi ɔsi dɔde nangɨ no̰i tɨ. Lo kɨn tɨ, a gəri kadɨ m-ndɨgi.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Təkɨ ɨngəm-n ndu kɨ m-adi kadɨ uwə-n tɔgi ba, mi ka m-a m-ngəm-i dɔkagɨlo ko̰ tɨ kɨ a re dɔ dɨje tɨ kɨ dɔnangɨ tɨ ne pətɨ kadɨ na-de kɨn tɔ.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 M-a m-re ɓasi, ə uwə nḛ kɨ to ji tɨ kɨn nga̰, kadɨ dəw madɨ taa nḛ kɨgə go ji ləi al.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 «Dəw kɨ nje tətɨ rɔ, m-a m-ra-e tə kagɨ ngadan kəy me kəy tɨ lə Luwə ləm, nɨngə a tḛḛ taga al ratata. M-a m-ɨndə tɔ Luwə ləm nɨm tɔ ɓe bo lie kɨ e Jorijaləm kɨ sɨgɨ kɨn nɨm dɔe tɨ. Jorijaləm kɨ ḭ dɔra̰ tɨ rɔ Luwə tɨ ləm, re ur nangɨ. Taa m-a m-ɨndə tɔm kɨ sɨgɨ dɔe tɨ tɔ.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 «Dəw kɨ aw kɨ mbine ɓa, kadɨ oo-n dɔ ta kɨ NDɨl Luwə əl njé kaw naa je kɨn!»
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 «Makɨtɨbɨ kɨn ɨndangɨ adɨ malayka lə njé kaw-naa je kɨ Lawodɨse: Ta kɨ dəw kɨ e *Amen, dəw kɨ nje ma najɨ kɨ a dɔ ndune tɨ, dəw kɨ rɔjetɨ kɨ e dɔ nḛ kɨndə je tɨ lə Luwə pətɨ, əl me tɨ ə to kɨn:
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 M-gər kɨle rai; m-gər kadɨ ɨsɔl al nɨm, ɨtɨngə al nɨm. Kɨn ə re ɨsɔl al ɓa, re a tɨngə!
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Nə kɨ ne kɨn, ɨsɔl al nɨm, ɨtɨngə al nɨm, ɨlala, adɨ m-a m-tɔmo̰-i kɔ.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Ḭ əl ə nə ḭ nje nḛ kɨngə, ɨra gatɨ ɨngə-n nḛ ngay, aw kɨ ndoo nḛ madɨ al. NGa nɨngə, kei nje kəm-to-ndoo, kei dangɨtɨ, nḛ ləi goto, a kɨ rɔi kare, kəmi oo lo al kɨn ə, o al.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 E be ə, m-adi ta kɔjɨ kadɨ ɨre ɨndogɨ səm ɔr kɨ por ndɨr-e majɨ kɨn kadɨ ɨndu-n, kadɨ ɨndogɨ səm kɨbɨ kɨ nda utɨ-n dɔ ka kɨ rɔ kare ləi kɨn kadɨ rɔi sɔl-i al, ə kadɨ ɨndogɨ nḛ kɨlə kəm tɨ ɨlə kəmi tɨ kadɨ kəmi oo lo majɨ gogɨ.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Dɨje pətɨ kɨ m-ndɨgɨ-de, m-ndangɨ-de ə m-ɨnde-de m-ɔjɨ-de. Majɨ kadɨ ɨtɨngə bɨl, ə ɨyə̰ rəbɨ njɨyəi kɨ majal kɔ.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 O majɨ, mi m-a ta kəy tɨ, m-ɨndə ta kəy. Re dəw oo dɔ ndum ə tḛḛ ta kəy ɓa, m-a m-ur kəy goe tɨ, m-a m-uso sie nɨm e a uso səm nɨm.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 «Dəw kɨ nje tətɨ rɔ, m-a m-ade ɨsɨ səm dɔ kɨmbər ngar tɨ ləm, təkɨ mi m-tətɨ rɔ ə m-aw m-ɨsɨ kɨ Bai dɔ kɨmbər ngar tɨ lie kɨn be tɔ.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 Dəw kɨ aw kɨ mbine ɓa, kadɨ oo-n dɔ ta kɨ NDɨl Luwə əl njé kaw naa je kɨn!»
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.