2 Coríntios 13
KƗLӘ-MƗNDƗ KƗ SƗGƗ (BJVNT) vs ARA
1 E kaw kɨ ko̰ mɨtə ngata ə m-a m-aw dansi tɨ am. NGa nɨngə, j-a j-o go ta lə dɨje kɨ rai majal təkɨ makɨtɨbɨ lə Luwə əl-n ə nə: «Ta je pətɨ a e kɨ kun-ndu dɔ tɨ kɨ najɨ kɨ ma lə dɨje joo ə se mɨtə» ka kɨn.
1 Esta é a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou três testemunhas, toda questão será decidida.
2 Lo kɨn tɨ, m-əl dɨje kɨ ndɔ kɨ rai majal kəte kɨ njé je kɨ rangɨ pətɨ, təkɨ re m-təl m-aw dansi tɨ gogɨ ə, dəw kɨ m-a m-ɨsɨ sie dɔ majal tɨ lie goto. Nɨngə ta kɨn e ta kɨ ndɔ kɨ m-əl kəte, kawm dansi tɨ kɨ ko̰ joo kɨn ngata, nə kɨ ɓone mi sa̰y səsi kɨn ka, m-təl m-re dɔ tɨ ɓəy.
2 Já o disse anteriormente e torno a dizer, como fiz quando estive presente pela segunda vez; mas, agora, estando ausente, o digo aos que, outrora, pecaram e a todos os mais que, se outra vez for, não os pouparei,
3 M-a m-ɨsɨ səsi dɔ tɨ al, tadɔ ɨsɨ sangi kadɨ oi nḛ kɨ tɔjɨ kadɨ Kɨrɨsɨ əl ta kɨ rəbɨ kɨ rɔm tɨ. Kɨrɨsɨ kɨ, kɨ rɔsi tɨ aw kɨ tɔgɨ, ɨsɨ ɔjɨ tɔgɨne dansi tɨ.
3 posto que buscais prova de que, em mim, Cristo fala, o qual não é fraco para convosco; antes, é poderoso em vós.
4 E kɨ rɔjetɨ kadɨ dɨje ɓəi Kɨrɨsɨ kagɨ-dəsɨ tɨ mbata tɔge kɨ goto, nə ɨsɨ kɨ dɔne taa kɨ tɔgɨ lə Luwə. Be tɔ ə, je ka, tɔgɨ je goto me kɨndə rɔ naa tɨ kɨ Kɨrɨsɨ, nə j-a j-ɨsɨ kɨ dɔje taa, naa tɨ sie kɨ tɔgɨ lə Luwə, ta kəm-naa tɨ.
4 Porque, de fato, foi crucificado em fraqueza; contudo, vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos, com ele, para vós outros pelo poder de Deus.
5 Ɨndəi manjɨ rɔsi səi je wa oi se ɨsɨ njɨyəi tə njé kadɨ-me je wa wa? A ɨgəri kadɨ Kɨrɨsɨ e dansi tɨ no̰o̰. A re be al nɨngə, asi kadɨ oi lo wa kɨ ai tɨ dana me kɨndə manjɨ rɔ tɨ ləsi kɨn al tɔ ən.
5 Examinai-vos a vós mesmos se realmente estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não reconheceis que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.
6 M-gər majɨ kadɨ a ɨgəri təkɨ je jɨ gər lo kɨ j-a tɨtɨ.
6 Mas espero reconheçais que não somos reprovados.
7 J-əl ta kɨ Luwə kadɨ ɨrai nḛ madɨ kare kɨ majal al. Jɨ sangɨ kadɨ j-ɔjɨ təkɨ je ə j-ɨngə me tɨ al, nə jɨ sangɨ kadɨ j-o səsi ɨrai nḛ kɨ majɨ. Təkɨ re to tə nḛ kɨ je j-osɨ tɨ be ka, kadɨ j-o səsi ɨrai nḛ kɨ majɨ.
7 Estamos orando a Deus para que não façais mal algum, não para que, simplesmente, pareçamos aprovados, mas para que façais o bem, embora sejamos tidos como reprovados.
8 Tadɔ je j-aw kɨ tɔgɨ madɨ kɨ kadɨ j-ɔsɨ-n ta ta kɨ rɔjetɨ al. J-aw kɨ tɔgɨ kɨ kadɨ jɨ ra-n kɨlə kɨ rɔjetɨ par.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão em favor da própria verdade.
9 Lokɨ tɔgɨje goto, nə səi tɔgɨsi e ngay ɓa, j-ɨngə rɔnəl. Nɨngə nḛ kɨ j-ɨsɨ dəjɨ Luwə, e ta kadɨ ɨtɔgi kɨ kəte.
9 Porque nos regozijamos quando nós estamos fracos e vós, fortes; e isto é o que pedimos: o vosso aperfeiçoamento.
10 E mbata kɨn ə, mi sa̰y səsi ka, m-ndangɨ makɨtɨbɨ kɨn m-adɨ səsi kadɨ tə re ndɔ kɨ m-tḛḛ dansi tɨ ɓa, m-ra madɨ nga̰ səsi kɨ tɔgɨ kɨ Ɓaɓe adɨ-m kɨn al. Tɔgɨ kɨ Luwə adɨ-m kadɨ m-ɔsɨ-n gɨnsi kadɨ awi kɨ kəte yo, ɓɨ kadɨ m-tujɨ-n səsi al.
10 Portanto, escrevo estas coisas, estando ausente, para que, estando presente, não venha a usar de rigor segundo a autoridade que o Senhor me conferiu para edificação e não para destruir.
11 Kɨ ne kɨn, ngakom je, majɨ kadɨ ɨsi kɨ rɔnəl, awi kɨ kəte kəte, kadɨ ɨləi dɨngəm me-naa tɨ, adi ndusi osɨ go-naa tɨ, ə ɨsi kɨ lapɨya, nɨngə Luwə kɨ nje ndɨgɨ dɨje kɨ nje kadɨ lapɨya a e naa tɨ səsi.
11 Quanto ao mais, irmãos, adeus! Aperfeiçoai-vos, consolai-vos, sede do mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz estará convosco.
12 Uwəi ji-naa kare kare pətɨ kɨ kuwə-naa rɔ tɨ. NJé kadɨ-me je pətɨ uwəi jisi.
12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todos os santos vos saúdam.
13 Kadɨ me-majɨ lə Ɓaɓe Jəju Kɨrɨsɨ, lə Luwə kɨ nje ndɨgɨ dɨje, kɨ lə NDɨl Luwə kɨ nje kuwə dɨje naa tɨ, e naa tɨ səsi pətɨ. Amen!
13 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.