Salmos 87
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs BKJ
1 Yennu maa u doo Jerusalem kasii kunkona paak.
1 Salmo ou Canção para os filhos de Corá. Seu fundamento está nos santos montes.
2 U loon Jerusalem maŋ ki gar Israel teeb nba kɔɔ siaminba kur.
2 O SENHOR ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Yennu doo, gbiintir bonŋana nba ki bi piak ki jiint a po na.
3 Coisas gloriosas são faladas de ti, ó cidade de Deus. Selá.
4 “Yoo nba ki n tan saa sɔb digbana nba saak n mɔb na,
4 Eu farei menção de Raabe e de Babilônia para aqueles que me conhecem; contemplai Filístia e Tiro, com Etiópia; este homem nasceu lá.
5 Ki bi tan saa pak Sayɔnn po ki yet nan digbana kur nyii u nie,
5 E de Sião será dito: Este e aquele homem nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Yennu tan saa sɔb niib sana ki pukin Jerusalem teeb po.
6 O SENHOR contará, quando ele descrever o povo, que este homem nasceu lá. Selá.
7 Ki bi waa waak ki yiin yanii a, “Ti piisin kur nyi Jerusalem-e.”
7 Assim como os cantores, e como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.