Salmos 82

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yennu kar u naangbouŋ paak,
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 “I daa nyikin barmɔnii bunu,
2 Até quando julgareis injustamente e respeitareis a aparência da pessoa dos ímpios? (Selá)
3 Bumin barmɔnii buut ki somm nandamm nan kpeebii,
3 Defendei o pobre e o órfão; fazei justiça ao aflito e necessitado.
4 Fatirib ki nyinnib biit damm nuu ni.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 “Bi ki mi siari, bi bia ki bant siar paaki,
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Ki min Yennu yet a, ‘I tee barbuurae, i kur tee Yennu waase,’
6 Eu disse: Vós sois deuses, e vós outros sois todos filhos do Altíssimo.
7 ŋaan i kur tan saa kpoe nan nileeb na,
7 Todavia, como homens morrereis e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Yennu, setir ki bu tingbouŋ na buut,
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois te pertencem todas as nações!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.