Oséias 14
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NTLH
1 Israel teeb, jenin man i Yomdaanɔ Yennu boor. I yanbɔmm nae te ki i jarin ki baa.
1 Povo de Israel, volte para o Senhor , seu Deus! Você caiu porque pecou.
2 Jenin ki baar Yennu boor, ki ŋaan i Yenmiaru na-ii tee Yenpiinii ki i teenɔ a, “Nyikin chabit ti yanbɔmm kur, ŋaan gaar ti miaru na, ki tin paka nan taa senn mɔsonn biaŋinba na.
2 Voltem para Deus e orem assim: “Perdoa todos os nossos pecados, ouve a nossa oração, e os nossos louvores serão o sacrifício que te ofereceremos.
3 Asiria teeb kan fit tinniti, ki tɔb taanii kan fit guuriti. Ti ji kan ban yet tingbana na nan ŋamme tee ti Yomdaanɔ. Yennu, fine mɔk ninbatinu ki teen binba ki mɔk sɔɔ ki saa boi sommir po na.”
3 A Assíria não pode nos salvar, e a cavalaria não pode nos proteger. Nunca mais diremos aos ídolos, feitos por nós mesmos, que eles são o nosso Deus. Tu, ó Deus, és misericordioso e cuidas dos necessitados.”
4 Yennu yet a, “N saa te ki n niib n jen n boor.
4 O Senhor Deus diz: “Vou curar o meu povo da sua infidelidade e vou amá-los com todo o meu coração, pois não estou mais
5 N sii tee nan saak nba tuu baa tinkooŋ paak nae
5 Serei como a chuva para Israel, e ele dará flores, como os lírios. As suas raízes serão profundas como as das árvores do Líbano.
6 Bi sii mɔk manfoor nan kpaat ŋanu,
6 Os seus galhos se estenderão, bonitos como os galhos das oliveiras e perfumosos como os cedros do Líbano.
7 Niib na lek sii be n lɔŋ nie,
7 Mais uma vez, Israel viverá debaixo da minha proteção; eles crescerão como o trigo, darão frutas como a e serão famosos como o vinho do Líbano.
8 Israel teeb ji kii mɔk tingbana.
8 O povo de Israel dirá: ‘Os ídolos não valem nada!’ Sou eu, o que atendo as orações do meu povo; sou eu que tomo conta deles. Como um pinheiro verde, eu lhes dou abrigo, e de mim eles recebem todas as bênçãos.”
9 Niib nba tee yandamm na, ŋamme saa bann maan nba sɔb gbouŋ na ni paak, ki bia jiir teen bi para ni. Yennu sɔnii took, ki niib nba tee niŋamm waar, ŋaan toonbiit damm jarime ki baa tiŋ ni, kimaan bi yêt wannu nawa.
9 Que as pessoas sábias e ajuizadas entendam a mensagem deste livro e meditem nela! Os caminhos de Deus, o Senhor , são certos; os bons andarão neles, mas os pecadores tropeçarão e cairão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.