Filipenses 3

भटियाली नोआ नियम (BHT)

1 इस तांई हे मेरे मसीह भाईयो, प्रभु यीशु च खुश रिया। सेई गल्लां तुहांजो बार-बार लिखणे च मिंजो कोई तकलीफ नी होंदी, पर मैं तुहांजो झूठे गुरूआं ला बचाणा चांदा है।

2 बुरे लोकां ला साबधान रिया जड़े कुतयां सांई न कने उना लोकां ला भी साबधान रिया जड़े बोलदे न की उद्धार तांई तुहांजो खतना करणा जरूरी है।

3 क्योंकि सै बोलदे न की असां ही परमेश्वरे दे सच्चे लोक न, जड़े परमेश्वरे दी भक्ति उदी आत्मा ला करदे न, कने अपणी जिन्दगी च यीशु मसीह सोगी इक होईकरी खुश होंदे न, कने अपणियां खुद दियां कोशिशां पर भरोसा नी करदे न।

4 पर मिंजो बाल अपणिया खुद दी कोशिशां पर भरोसा रखणे दी खरी बजा है, अगर कोई इयां सोचदा है, की उदे बाल अपणे आपे पर भरोसा रखणे दी खरी बजा है, तां मेरे बाल उसला भी बदीकरी बजा है।

5 जालू मैं अठां रोजां दा होया तां परमेश्वरे दे हुकमा ला मेरा खतना होया, मैं जमींदा ही इस्राएली है, कने बिन्यामीन दे गोत्र दा है, मेरे माता पिता इब्रानी थे; मैं भी पक्का इब्रानी है; फरीसी होणे दिया बजा ने मैं सकती ला मूसा दी व्यवस्था जो मनया।

6 अगर मैं अपणी जलन दे बारे च बोलें, तां मैं कलीसिया जो तंग करणे बाला था; कने यहूदी व्यवस्था दा पालन करणे च, मैं इक धार्मिक माणु था कने सारी व्यवस्था दा पालन करदा था।

7 पर जड़ियां गल्लां मेरे फायदे दियां थियां, मैं उना जो मसीहे दिया बजा ला नुक्सान समझया।

8 क्योंकि प्रभु यीशु मसीह जो जाणना बाकी सारियां चीजां जो जाणने ला बदीकरी है, कने मैं बाकी सारियां चीजां जो बेकार समझदा है। जिदिया बजा ला मैं सब कुछ छडी दिता कने मैं उना जो कूड़ा समझदा है, ताकि मसीह जो होर भी गहराई ला जाणे।

9 ताकि मैं उसी सोगी एकता च रेई सके, मेरी धार्मिकता मूसा दी व्यवस्था दे हुकमा पर अधारित नी है, पर ऐ सै धार्मिकता है, जड़ा सिर्फ परमेश्वर उना जो दिन्दा है, जड़े मसीह पर भरोसा करदे न,

10 मैं ऐ चांदा है की मसीह जो होर जाणी लें कने उदे मरयां चे जी उठणे दी शक्ति जो जाणी सके कने उदे दुखे च शामिल होईकरी उदी मौत च उदे सांई बणी जां,

11 ताकि मैं भी मरयां चे फिरी जिन्दा होणे दा अनुभव करी सके।

12 मैं ऐ दाबा नी करदा की, मिंजो ऐ सब पेहले ही मिल्ली गिया है, पर मैं कोशिश करी के अग्गे बदा दा है, की मिंजो सै मिल्ली जाऐ, जिस तांई प्रभु यीशु मसीह मिंजो चुणया है।

13 मेरे मसीह भाईयो, मैं ऐ दाबा नी करदा की मिंजो मेरा लक्षय मिल्ली गिया है; पर ऐ इक ही कम्म करदा है, की जड़ियां गल्लां होई गियां न, उना जो भुली करी अग्गे क्या होणा उस मकसदे तांई बड़ी मेहनत करा दा है,

14 कने निशाने पासे दोड़दा जान्दा है, ताकि मैं स्वर्गे जाणे दा इनाम पाई सके, जिदे तांई परमेश्वरे मिंजो प्रभु यीशु दे जरिये स्वर्गे जो सदया है।

15 इस तांई असां चे जितणे भी आत्मिक रुपे च समझदार न, सै सारे इक मन रखन, कने अगर कुसी गल्ला च तुहाड़ा होर ही बिचार हो, तां परमेश्वरे उसयो भी तुहांजो पर प्रगट करी देणा।

16 इस तांई जिथू दीकर परमेश्वरे सांझो पर सच्चाई जो प्रगट कितया है, उसी दे अनुसार ही सांझो चलणा भी चाईदा।

17 हे मसीह भाईयो, तुसां मेरे सांई व्यवहार करा कने उना लोकां पर ध्यान दिया जड़े मेरे सांई व्यवहार करदे न, कने जदिया व्यवहार तुसां सांझो करदे दिखया जालू असां तुहाड़े सोगी थे।

18 क्योंकि मते न जिना दे बारे च मैं पेहले भी अच्छे ने दसया है, कने हुण भी रोई-रोई करी दस्सा दा है, की ऐथू केई लोक न जड़े ऐसी जिन्दगी जिन्दे न, जिसने पता चलदा है की सै मसीह दी सूली पर मौत दे खिलाफ न।

19 नाश होणा ही उना दा अंत है, सै शरीरे दियां इच्छा जो पूरा करणे तांई जिन्दे न, कने अपणे शर्मनाक कम्मा पर घमंड करदे न कने हमेशा संसारे दियां चीजां दे बारे च सोचदे रेंदे न।

20 पर असां स्वर्ग दे निबासी न, कने असां अपणे उद्धारकर्ता प्रभु यीशु मसीह दी स्वर्गे ला बापस ओणे दा इंतजार करा दे न।

21 यीशु मसीह अपणिया उसा शक्तिया ने, हर इक चीजा जो अपणे बसे च कितया है, कने साड़े कमजोर, संसारिक शरीरे दा रूप बदली कर, अपणी महिमा दे शरीरे सांई बणाई देणा है।

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.