Salmos 33

Biblia hebraica (BHS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 רַנְּנוּ צַדִּיקִים בַּיהוָה לַיְשָׁרִים נָאוָה תְהִלָּה ׃
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 הוֹדוּ לַיהוָה בְּכִנּוֹר בְּנֵבֶל עָשׂוֹר זַמְּרוּ־לוֹ ׃
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 שִׁירוּ־לוֹ שִׁיר חָדָשׁ הֵיטִיבוּ נַגֵּן בִּתְרוּעָה ׃
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 כִּי־יָשָׁר דְּבַר־יְהוָה וְכָל־מַעֲשֵׂהוּ בֶּאֱמוּנָה ׃
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 אֹהֵב צְדָקָה וּמִשְׁפָּט חֶסֶד יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ ׃
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 בִּדְבַר יְהוָה שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ וּבְרוּחַ פִּיו כָּל־צְבָאָם ׃
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 כֹּנֵס כַּנֵּד מֵי הַיָּם נֹתֵן בְּאֹצָרוֹת תְּהוֹמוֹת ׃
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 יִירְאוּ מֵיְהוָה כָּל־הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵי תֵבֵל ׃
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 כִּי הוּא אָמַר וַיֶּהִי הוּא־צִוָּה וַיַּעֲמֹד ׃
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 יְהוָה הֵפִיר עֲצַת־גּוֹיִם הֵנִיא מַחְשְׁבוֹת עַמִּים ׃
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 עֲצַת יְהוָה לְעוֹלָם תַּעֲמֹד מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ לְדֹר וָדֹר ׃
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 אַשְׁרֵי הַגּוֹי אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהָיו הָעָם בָּחַר לְנַחֲלָה לוֹ ׃
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 מִשָּׁמַיִם הִבִּיט יְהוָה רָאָה אֶת־כָּל־בְּנֵי הָאָדָם ׃
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 מִמְּכוֹן־שִׁבְתּוֹ הִשְׁגִּיחַ אֶל כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ ׃
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 הַיֹּצֵר יַחַד לִבָּם הַמֵּבִין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶם ׃
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 אֵין־הַמֶּלֶךְ נוֹשָׁע בְּרָב־חָיִל גִּבּוֹר לֹא־יִנָּצֵל בְּרָב־כֹּחַ ׃
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 שֶׁקֶר הַסּוּס לִתְשׁוּעָה וּבְרֹב חֵילוֹ לֹא יְמַלֵּט ׃
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 הִנֵּה עֵין יְהוָה אֶל־יְרֵאָיו לַמְיַחֲלִים לְחַסְדּוֹ ׃
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 לְהַצִּיל מִמָּוֶת נַפְשָׁם וּלְחַיּוֹתָם בָּרָעָב ׃
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 נַפְשֵׁנוּ חִכְּתָה לַיהוָה עֶזְרֵנוּ וּמָגִנֵּנוּ הוּא ׃
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 כִּי־בוֹ יִשְׂמַח לִבֵּנוּ כִּי בְשֵׁם קָדְשׁוֹ בָטָחְנוּ ׃
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 יְהִי־חַסְדְּךָ יְהוָה עָלֵינוּ כַּאֲשֶׁר יִחַלְנוּ לָךְ ׃
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.