Jó 13

Biblia hebraica (BHS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 הֶן־כֹּל רָאֲתָה עֵינִי שָׁמְעָה אָזְנִי וַתָּבֶן לָהּ ׃
1 Eis que os meus olhos viram tudo isto, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 כְּדַעְתְּכֶם יָדַעְתִּי גַם־אָנִי לֹא־נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם ׃
2 O que vós sabeis também eu o sei; não vos sou inferior.
3 אוּלָם אֲנִי אֶל־שַׁדַּי אֲדַבֵּר וְהוֹכֵחַ אֶל־אֵל אֶחְפָּץ ׃
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.
4 וְאוּלָם אַתֶּם טֹפְלֵי־שָׁקֶר רֹפְאֵי אֱלִל כֻּלְּכֶם ׃
4 Vós, porém, sois forjadores de mentiras, e vós todos, médicos que não valem nada.
5 מִי־יִתֵּן הַחֲרֵשׁ תַּחֲרִישׁוּן וּתְהִי לָכֶם לְחָכְמָה ׃
5 Oxalá vos calásseis de todo, pois assim passaríeis por sábios.
6 שִׁמְעוּ־נָא תוֹכַחְתִּי וְרִבוֹת שְׂפָתַי הַקְשִׁיבוּ ׃
6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 הַלְאֵל תְּדַבְּרוּ עַוְלָה וְלוֹ תְּדַבְּרוּ רְמִיָּה ׃
7 Falareis falsamente por Deus, e por ele proferireis mentiras?
8 הֲפָנָיו תִּשָּׂאוּן אִם־לָאֵל תְּרִיבוּן ׃
8 Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis a favor de Deus?
9 הֲטוֹב כִּי־יַחְקֹר אֶתְכֶם אִם־כְּהָתֵל בֶּאֱנוֹשׁ תְּהָתֵלּוּ בוֹ ׃
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como quem zomba de um homem?
10 הוֹכֵחַ יוֹכִיחַ אֶתְכֶם אִם־בַּסֵּתֶר פָּנִים תִּשָּׂאוּן ׃
10 Certamente vos repreenderá, se em oculto vos deixardes levar de respeitos humanos.
11 הֲלֹא שְׂאֵתוֹ תְּבַעֵת אֶתְכֶם וּפַחְדּוֹ יִפֹּל עֲלֵיכֶם ׃
11 Não vos amedrontará a sua majestade? E não cairá sobre vós o seu terror?
12 זִכְרֹנֵיכֶם מִשְׁלֵי־אֵפֶר לְגַבֵּי־חֹמֶר גַּבֵּיכֶם ׃
12 As vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro.
13 הַחֲרִישׁוּ מִמֶּנִּי וַאֲדַבְּרָה־אָנִי וְיַעֲבֹר עָלַי מָה ׃
13 Calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.
14 עַל־מָה אֶשָּׂא בְשָׂרִי בְשִׁנָּי וְנַפְשִׁי אָשִׂים בְּכַפִּי ׃
14 Tomarei a minha carne entre os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão.
15 הֵן יִקְטְלֵנִי לֹא אֲיַחֵל אַךְ־דְּרָכַי אֶל־פָּנָיו אוֹכִיחַ ׃
15 Eis que ele me matará; não tenho esperança; contudo defenderei os meus caminhos diante dele.
16 גַּם־הוּא־לִי לִישׁוּעָה כִּי־לֹא לְפָנָיו חָנֵף יָבוֹא ׃
16 Também isso será a minha salvação, pois o ímpio não virá perante ele.
17 שִׁמְעוּ שָׁמוֹעַ מִלָּתִי וְאַחֲוָתִי בְּאָזְנֵיכֶם ׃
17 Ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.
18 הִנֵּה־נָא עָרַכְתִּי מִשְׁפָּט יָדַעְתִּי כִּי־אֲנִי אֶצְדָּק ׃
18 Eis que já pus em ordem a minha causa, e sei que serei achado justo:
19 מִי־הוּא יָרִיב עִמָּדִי כִּי־עַתָּה אַחֲרִישׁ וְאֶגְוָע ׃
19 Quem é o que contenderá comigo? Pois então me calaria e renderia o espírito.
20 אַךְ־שְׁתַּיִם אַל־תַּעַשׂ עִמָּדִי אָז מִפָּנֶיךָ לֹא אֶסָּתֵר ׃
20 Concede-me somente duas coisas; então não me esconderei do teu rosto:
21 כַּפְּךָ מֵעָלַי הַרְחַק וְאֵמָתְךָ אַל־תְּבַעֲתַנִּי ׃
21 desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.
22 וּקְרָא וְאָנֹכִי אֶעֱנֶה אוֹ־אֲדַבֵּר וַהֲשִׁיבֵנִי ׃
22 Então chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu.
23 כַּמָּה לִי עֲוֹנוֹת וְחַטָּאוֹת פִּשְׁעִי וְחַטָּאתִי הֹדִיעֵנִי ׃
23 Quantas iniqüidades e pecados tenho eu? Faze-me saber a minha transgressão e o meu pecado.
24 לָמָּה־פָנֶיךָ תַסְתִּיר וְתַחְשְׁבֵנִי לְאוֹיֵב לָךְ ׃
24 Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
25 הֶעָלֶה נִדָּף תַּעֲרוֹץ וְאֶת־קַשׁ יָבֵשׁ תִּרְדֹּף ׃
25 Acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 כִּי־תִכְתֹּב עָלַי מְרֹרוֹת וְתוֹרִישֵׁנִי עֲוֹנוֹת נְעוּרָי ׃
26 Pois escreves contra mim coisas amargas, e me fazes herdar os erros da minha mocidade;
27 וְתָשֵׂם בַּסַּד רַגְלַי וְתִשְׁמוֹר כָּל־אָרְחוֹתָי עַל־שָׁרְשֵׁי רַגְלַי תִּתְחַקֶּה ׃
27 também pões no tronco os meus pés, e observas todos os meus caminhos, e marcas um termo ao redor dos meus pés,
28 וְהוּא כְּרָקָב יִבְלֶה כְּבֶגֶד אֲכָלוֹ עָשׁ ׃
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome, e como um vestido, ao qual rói a traça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.