Tito 3

Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BGG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nawai bran shii bohkhophothek shii phi pha chiih-è riichaithek shii nuii pha nowkhlei yi bo, chiih-è zab lumuii shii wie rek pha saro yi bo.
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos principados e potestades, que obedeçam os magistrados e estejam preparados para toda boa obra.
2 Hanyie shii de buii ayao yi rabo, jishii liijiing nane zab rog dung ne rai bo, chiih-è zab shii idang ziig mieng è doh yi bo.
2 Que de ninguém falem mal, nem sejam contenciosos, mas bondosos, mostrando toda mansidão para com todos os homens.
3 Gethek de luang jia shii ne bi-ìe, anuii pha rek chiih-è khinrindun. Gethek de awie pha chid pha nane zab awie pha ichuathek shii sangmiie ne rai, pha ji shii khiao rek. Gethek de makhak-riing nane siakjo shii sieng ne rai; chiih-è gaithek è gathek shii khiijai chiih-è gethek è de ithek khiijai.
3 Porque também nós éramos, noutro tempo, tolos, desobedientes, enganadores, servindo a várias concupiscências e prazeres, vivendo em malícia e inveja, odiosos, e odiando uns aos outros.
4 Jishii gethek ragia pha Hamangkhung-aphuii ro bushun nane miie ji dong mage shii,
4 Mas, quando a benignidade e o amor de Deus, nosso Salvador, para com os homens, apareceu,
5 ai è gethek shii ragia rek phi. Jishii hì ne gethek è nyie wie rek pha ji è asi ro, jishii hanyie è awai Ragung So è sud ne gethek shii iwo giak nane iwo chai phi. Chiih-è awai ro bushun ji è gethek shii ragia rek phi.
5 não pelas obras de justiça que houvéssemos feito, mas, segundo a sua misericórdia, nos salvou pela lavagem da regeneração e da renovação do Espírito Santo,
6 Hamangkhung-aphuii è gethek ro ragia Isu Masi ji pha chiang è gethek shii Ragung So leyphrid thoi phi,
6 que abundantemente ele derramou sobre nós por Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 ji-è airo bushun è gethek de Hamangkhung-aphuii rog shii khriig rai mua ne gethek luthong pha idang pha chai shii mua ruii phro.
7 para que, sendo justificados por sua graça, sejamos feitos herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 Hì ne zai yao.
8 Esta é uma palavra fiel, e estas coisas quero que deveras afirmes constantemente, para que os que creem em Deus procurem manter as boas obras; estas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9 Jishii bi-ìe pha khnaingthek, phiang blangthek ro sasab, guithek, chiih-è Iphey chiang mak rek pha ji de thoh muii bo. Jithek pha ne blia adunmey pha nane ibid oi pha ji ro.
9 Mas evita questões tolas, genealogias e contendas e debates acerca da lei; porque são inúteis e vãs.
10 Hanyiethek che pha rek pho shii nyichiieng phriie bo, chiih-è chiihphado ji è muna rek pha nyie oi sha phro.
10 Ao homem que é herege, depois da primeira e segunda admoestação, rejeita.
11 Nathek ne thieg è-rek pha bran ne awiedang ro, chiih-è ithek layog è ne ithek ne asi rone doh yi.
11 Sabendo que aquele que é assim está pervertido e peca, estando condenado em si mesmo.
12 Gu è Arthemas nane Thychikhus nathek hà thoh shii, Nikhopholis hà gu hà wuii yie pha na ne bajo bidiang bo, nyieliieshii gune hakhangshak shii thiisa hà rai pha phakjong ro.
12 Quando eu te enviar Ártemas, ou Tíquico, sê diligente ao vir ter comigo em Nicópolis; porque determinei invernar ali.
13 Nathek ne Ipheypho Zenas nane Apholos isa ro luachiug pha ji ne jao yie pha nawaithek ne bajo bidiang bo, chiih-è ithek nyie chid pha ji shii zab riig bo.
13 Conduza diligentemente Zenas, o advogado, e Apolo, em sua viagem, para que nada lhes falte.
14 Gethek bran de nyie wie ji shii ishak phi pha dab chid, ji-è izai chid pha ji phi mua; ithek ne thaluii pha chai asieng chid phro.
14 E os nossos aprendam também a manter as boas obras nas coisas necessárias, para que eles não sejam infrutíferos.
15 Hanyie yie gurog shii um pho zab è nathek shii salamthek thoh ge ro. Gathek ro salamthek de migi pha gathek ijak shii phi bo.
15 Todos os que estão comigo saúdam-te. Saúda tu os que nos amam na fé. A graça seja com todos vós. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.