Hebreus 5

Bafut (BFD) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bɨ tsɔꞌɔ nɨ̂ ŋ̀gàŋmàꞌa Nwì yî ŋ̀wě ntsɨ̀mə̀ aa a tɨtɨ̀ɨ bə̀ bi, mə tâ à ka ŋkwɛrə nɨ̂ ɨ̀nnû jyaa ŋghɛɛ nɨ ju a mbo Nwì, ŋkɨɨ mfa nɨ̂ ǹjoo bo bɨ̀ ǹjoo mmàꞌa Nwì ǹloŋ ɨbɨ̂ waa.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 M̀bə yìi mə yumbɔŋ à nɨ abɔrɨkə ayoo, ŋkɨɨ mfansə nɨ̂ ɨ̀nnù a nɨ bɨ̀mânjì bî ghàꞌàtə̀ aa, a bɔnə a mbo bə̀ bìi mə kaa bɨ sɨ̌ annù zi ŋkɨɨ mfansə nɨ̂ ɨ̀nnù nɨ bɨ̀mânjì bî ghàꞌàtə̀ aà.
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 M̀bə yìi mə a bə ma mùu ajàŋ aa, à tswe nɨ̀ ŋ̀ka mfa njoo mmàꞌanwì ǹloŋ yìi ɨbɨ mbɔ̌ŋ kɨɨ fa nloŋ ɨbɨ abùgə̀ bə̂.
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 A mbǔ ŋghɛ̀ɛ̀ ghu, kaa ŋù à sɨ ɨbɨɨnû yǐ ŋŋɛntə ntsɔꞌɔ nɨ ŋgàŋmàꞌa Nwì yî ŋ̀wè. À kɨ mbə tsiꞌì Nwì yìi mə a tsɔꞌɔ nɨ̂ ŋû nɨ ŋ̀gàŋmàꞌa Nwì yî ŋ̀wè, a ajàŋ yìi mə à lɛ ntsɔꞌɔ Aaron aà.
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 Àa tsiꞌì ŋ̀gɨ̌ŋ ŋgɨ̀ŋ a ajàŋ yìi mə kaa Kristo à lɛ ŋwaꞌa ɨbɨɨnû yi ŋŋɛntə̀ mə tâ bɨ̀ ghɨrə yi nɨ ŋgàŋmàꞌa Nwì yî ŋ̀wè. Lâ Nwì a bâŋnə̀ ǹswoŋ ghu mbo mə,
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 Nwì a kɨ̂ m̀bu nswoŋ a adɨgə yî mɔꞌɔ mə,
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 A mûm ǹtswêntɨ̀ɨ yu fàa nsyɛ, Yesu à lɛ sɨ tsàꞌàtə̀ nɨ̂ Nwî, m̀betə nɨ̂ ɨ̀nnù ghu mbo tsiꞌì nɨ̀ mɨ̀tɨ̀ɨ̀ ǹyəꞌə mɨ̀làà sɨgə̀, a mbo yu wa yìi mə à lɛ ntswe nɨ mɨ̀dàꞌà mə mbə a yweensə̀ yi a mbo nɨ̀wo aà. Nwɨ̀ŋgɔ̀ŋ a yuꞌu nɨ̀yə̀ꞌə̂ ni, nyoŋə aa a ajàŋ yìi mə à lɛ sɨ bɔꞌɔ nìi aà.
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 Ka mə à lɛ mbə Mu Nwì aa, a yəgə̀ àyuꞌunə̀ ǹtsya aa a njɨ̌m ŋ̀gɨꞌɨ yìi à lɛ nyə aà.
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 Nòò yìi mə bɨ lɛ ŋghɨ̀rə̀ a bɔ̂ŋ maŋsə aa, a bəŋ ntɨgə ŋû yìi mə a fa nɨ̂ ɨ̀lòŋ yìi mə ɨ lwiꞌi nɨ̂ŋkoŋ aa, a mbo bə̀ bìi mə bɨ yuꞌunə nìi aà.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Maa ajàŋ, Nwì a tɨgə̀ ǹtsɔꞌɔ yi nɨ̂ ŋ̀gàŋmàꞌa Nwì yî ŋ̀wè a ŋkǎŋ ŋgàŋmàꞌa Nwì Melkizedek.
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Ɨ̀nnù jî ghàꞌàtə̀ ɨ tswe ghu a nswoŋ a mbo bù ǹloŋə ma yû ànnù, la a tsyanə̀ a mbo bìꞌì a ntɔꞌɔtə a mbo bù ǹloŋ mə a tsyanə a mbo bù a wàŋsə nyəgə̂ ànnù ǹzi aà.
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 Ka mə boŋ nɨ̀ tɨ̀gə aa bɨ̀dɨ̀ꞌɨ̀bɨnnù tsɨ̂tsɔ̀ŋ aa, nɨ̀ burə ka kɨ lɔ̀ɔ̀ nɨ̂ ŋû mə tâ à bu ndɨ̀ꞌɨ̀ ghuu nɨ̂ ɨ̀nnǔ ntsyàmbìì a mum nɨ̀ghàà nɨ Nwî. Boŋ nɨ̀ laa ntɨgə ntsaa nɨ mɨ̀jɨ mì tsàà, lâ nɨ̀ burə̀ ka kɨ lɔ̀ɔ̀ aa tsiꞌì nɨ̀bɨɨ̀.
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 Ŋù ǹtsɨ̀m yìi mə a nɔŋ nɨbɨɨ aa, à bùrə aa mu yì m̀bɔrə̀, kaa mburə tɨ annù yìi nɨ̀ghàà nɨ Nwî nɨ dɨ̀ꞌɨ̀ ǹloŋə ɨnnù jî tsìnə̀ aa zî.
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 Lâ a mɨjɨ mì tsàà laa a jɨ bə̂ bìi bɨ̂ kwè mə̂ ǹtɨgə bɨlɨɨ̀, bìi mə bɨ̂ yə̀gə̀ mə̂, a nɨ̂ ǹtswêntɨ̀ɨ̀ yàà, ǹzi kwensə a tɨtɨ̀ɨ ànnù yî sɨgɨ̀nə̀ bo bɨ̀ yì bɨ̂ aà.
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.