Salmos 40
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVT
1 Na da Hina Gode Ea fidima:ne gebewane ouesalu.
1 Esperei com paciência pelo S enhor ; ele se voltou para mim e ouviu meu clamor.
2 Na da fafu wayabo amoga bogoma:ne bosona dalu.
2 Tirou-me de um poço de desespero, de um atoleiro de lama. Pôs meus pés sobre uma rocha e firmou meus passos.
3 E da nama gesami gaheabolo hea:ma:ne olelei.
3 Deu-me um novo cântico para entoar, um hino de louvor a nosso Deus. Muitos verão o que ele fez, temerão e confiarão no S
4 Nowa dunu ilia da Hina Godema dafawaneyale dawa:sa,
4 Como é feliz o que confia no S enhor , que não depende dos arrogantes, nem dos que se desviam para a mentira!
5 Ninia Hina Gode! Di da ninima liligi bagohame hamoi dagoi.
5 S enhor , meu Deus, tu nos fizeste muitas maravilhas, e teus planos para nós são tantos que não se pode contá-los; não há ninguém igual a ti. Se eu tentasse relatar todos os teus feitos, jamais chegaria ao fim.
6 Di da gobele salasu amola Godema iasu amo hame hanai.
6 Não tens prazer em ofertas nem em sacrifícios; agora que me fizeste ouvir, compreendo: tu não exiges holocaustos nem ofertas pelo pecado.
7 Amaiba:le, na da Dima amane adole i, “Na da goea!
7 Então eu disse: “Aqui estou, conforme está escrito a meu respeito no livro.
8 Na da Dia hanai amo hamomusa: bagadewane hanai galebe.
8 Tenho prazer em fazer tua vontade, meu Deus, pois a tua lei está em meu coração”.
9 Hina Gode! Dia dunu huluane gilisi amo ganodini
9 Anunciei a tua justiça a toda a comunidade; não tive medo de falar, como bem sabes, ó S
10 Na da Dia gaga:su hou olelebe amo nisu hame gei dialu.
10 Não escondi em meu coração a tua justiça; falei de tua fidelidade e de tua salvação. Proclamei a toda a comunidade o teu amor e a tua verdade.
11 Hina Gode! Na dawa:!
11 S enhor , não retenhas de mim a tua compaixão; que o teu amor e a tua verdade sempre me protejam.
12 Na da bidi hamosu bagohame amoga sisiga:le disi.
12 Pois as dificuldades me cercam; são tantas que não se pode contá-las. Meus pecados se acumularam de tal modo que não consigo enxergar saída. São mais numerosos que os cabelos de minha cabeça; por isso, perdi todo o ânimo.
13 Hina Gode! Na gaga:ma!
13 Por favor, S enhor , livra-me! Vem depressa, S
14 Amo dunu na fane legemusa: manebe da hasalasili amola ededenanesima:ma!
14 Sejam envergonhados e humilhados os que procuram me matar. Voltem atrás em desonra os que se alegram com a minha desgraça.
15 Dunu amo da nama lasogole oufesega:sa, amo hasalasima!
15 Recuem horrorizados com a própria vergonha, pois disseram: “Ah! Agora o pegamos!”.
16 Dunu huluane da Dima masea, ilia da nodone hahawane ba:mu da defea.
16 Alegrem-se e exultem, porém, todos que te buscam. Todos que amam tua salvação, digam sempre: “Grande é o S
17 Hina Gode! Na da gasa hamedeidafa amola hame gagui gala!
17 Quanto a mim, pobre e aflito, que o Senhor me mantenha em seus pensamentos. Tu és meu auxílio e minha salvação; ó meu Deus, não te demores!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.