Salmos 27

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hina Gode da na hadigi amola na gaga:su gala.
1 O S enhor é minha luz e minha salvação; então, por que ter medo? O S então, por que estremecer?
2 Wadela:i hamosu dunu ilia da na medole legemusa: doagala:sea,
2 Quando os maus vierem para me destruir, quando meus inimigos e adversários me atacarem, eles tropeçarão e cairão.
3 Dadi gagui dunu wa:i da na fane legemusa: eale sisiga:le disisia,
3 Ainda que um exército me cerque, meu coração não temerá. Ainda que invistam contra mim, permanecerei confiante.
4 Na da Hina Godema liligi afae fawane adole ba:i.
4 A única coisa que peço ao S enhor , o meu maior desejo, é morar na casa do S para contemplar a beleza do S e meditar em seu templo.
5 Bidi hamosu esoga, E da na ougihalesimu.
5 Pois ali me abrigará em tempos de aflição e em seu santuário me esconderá; em segurança, numa rocha alta, me colocará.
6 Amaiba:le, na da nama ha lai dunu nama eale sisiga:le disibi ili hasalimu.
6 Então manterei a cabeça erguida, acima dos inimigos que me cercam. Em seu santuário, oferecerei sacrifícios com gritos de alegria; cantarei e louvarei o S
7 Hina Gode! Na da Dima wele sia:sea, na wele sia:be nabima!
7 Ouve minha oração, ó S enhor ; tem compaixão e responde-me!
8 Di da nama, “Nama nodone sia:ne gadola misa!” amane sia:noba,
8 Meu coração ouviu tua voz dizer: “Venha e entre na minha presença”, e meu coração respondeu: “S
9 Di da nama mae wamoaligima!”
9 Não voltes as costas para mim; em tua ira, não rejeites teu servo. Sempre foste meu auxílio; não me deixes agora, não me abandones, ó Deus de minha salvação!
10 Na ada amola ame ela da na gogolesa ganoma:bela:?
10 Mesmo que meu pai e minha mãe me abandonem, o S
11 Hina Gode! Dia na hamoma:ne hanai amo nama olelema.
11 Ensina-me a viver, S enhor ; guia-me pelo caminho certo, pois meus inimigos estão à minha espera.
12 Nama ha lai dunu da ogogosu amola beda:ma:ne magagisu
12 Não permitas que eu caia nas mãos deles, pois me acusam de coisas que nunca fiz e me ameaçam, respirando violência.
13 Na da na osobo bagadega esalusu amo ganodini,
13 Ainda assim, confio que verei a bondade do S enhor enquanto estiver aqui, na terra dos vivos.
14 Hina Gode Ea hou dafawaneyale dawa:ma!
14 Espere pelo S enhor e seja valente e corajoso; sim, espere pelo S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.