Salmos 21

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hina Gode! Hina bagade da hahawane gala.
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 Dia, ea dogoga hanai liligi amo ema i dagoi,
2 Satisfizeste-lhe o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 Dia ema nodosu liligi bagade gaguli misi,
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; pões-lhe na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 E da esalusu Dima adole ba:i.
4 Ele te pediu vida, e tu lha deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 Dia da e noga:le fidibiba:le, ea hadigi da bagade
5 Grande lhe é a glória da tua salvação; de esplendor e majestade o sobrevestiste.
6 Dia ema hahawane dogolegele hou da eso huluane dialumu.
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de gozo com a tua presença.
7 Hina bagade da Hina Gode Bagadedafa Ea hou dafawaneyale dawa:le,
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 Hina bagade da ea ha lai dunu huluane gagumu,
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra apanhará os que te odeiam.
9 Hina Gode masea da, ili huluane lalu helowa:i bagade agoane amoga nene,
9 Tu os tornarás como em fornalha ardente, quando te manifestares; o o fogo os devorará.
10 Iligaga fi afae da hamedafa esalebe ba:mu, amola hina bagade,
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 Ilia asigi dawa:su ganodini ilegele, Godema hasalasimusa: dawa:lala,
11 Se contra ti intentarem o mal e urdirem intrigas, não conseguirão efetuá-los;
12 E da, Ea dadiga gala:le, ili sesele, amalu ilia sinidigili hobeale masunu.
12 porquanto lhes farás voltar as costas e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 Hina Gode! Dia gasa bagade ba:beba:le, ninia Dima bagade nodosa.
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.