Salmos 19

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mu da Gode Ea hadigi hou noga:le olelesa.
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 Eso afae da fa:no mabe eso amoga Ea hadigi olelesa.
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 Ado amola sia: da hame sia:sa.
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som.
4 Be osobo bagade fifi asi gala huluanedafa da amo olelesu naba.
4 No entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras chegam até os confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 Eso da hahabe hahawane uda lamu dunu agoane maha.
5 que é como um noivo que sai dos seus aposentos, e se alegra como um herói a percorrer o seu caminho.
6 Eso ea digagala:su da mu la:idi bega: asili la:idi bega: doaga:sa.
6 Principia numa extremidade dos céus, e até a outra vai o seu percurso; e nada pode se esconder do seu calor.
7 Hina Gode Ea sema da ida:iwanedafa.
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos simples.
8 Hina Gode Ea sema da moloidafa
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 Hina Godema nodone beda:su hou da noga:i.
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 Hina Gode Ea sia: da gouli ida:iwane gala ea haboda:i amo baligisa.
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 Hina Gode! Na da Dia hawa: hamosu dunu.
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar há grande recompensa.
12 Dunu da hi giadofasu, hi da hamedafa ba:sa.
12 Quem há que possa discernir as suas próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 Na da hanaiba:le wadela:le hamomu higa:i gala mabu.
13 Também da soberba guarda o teu servo; que ela não me domine. Então serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 Hina Gode! Di da na wamoaligisu diasu agoai.
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença, e redentor meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.