Salmos 126
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs BKJ
1 Hina Gode da nini Yelusalemega bu oule manoba,
1 Canção gradual. Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como aqueles que sonham.
2 Ninia da hahawaneba:le, ousa gesami hea:lalu.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então disseram entre os pagãos: O SENHOR fez grandes coisas por eles.
3 Dafawane! E da nini fidima:ne, hou noga:idafa hamoi.
3 O SENHOR fez grandes coisas por nós, pelas quais estamos alegres.
4 Hina Gode! Gibu da hano ahoanusu hafoga:i, amo hano bu iabe defele,
4 Traze-nos outra vez do nosso cativeiro, ó SENHOR, como os córregos do sul.
5 Dunu amo da digini ilia ha:i manu bugi,
5 Aqueles que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 Amasea, dunu da digini ha:i manu bugimusa:, hawa: gaguli asi,
6 Aquele que vai adiante e chora, carregando sementes preciosas, voltará sem dúvida com regozijo, trazendo seus molhos consigo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.