Josué 16

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Soge amo da Yousefe egaga fi ilima ilegei da agoane. Ga (south) alalo da Yodane Hano amo Yeligou moilai bai bagade gadenene ba:i. Alalo da Yeligou Bubuga:su hano amo eso mabadi la:idi ba:i. Amoga asili alalo da wadela:i sogega asili, agolo sogega asili, Bedele moilaiga doaga:i.
1 Saiu depois a sorte dos filhos de José, a qual, partindo do Jordão, na altura de Jericó, junto às águas de Jericó ao oriente, se estende pelo deserto que sobe de Jericó através da região montanhosa até Betel;
2 Bedele moilai baligili, alalo da Lase moilaiga asili A:dalode A:da moilaiga doaga:i. (Agaide dunu da amo moilaiga esalu.)
2 de Betel vai para Luz, e passa ao termo dos arquitas, até Atarote;
3 Amalu, alalo da eso dabe la:idi amoga asili Ya:felidaide dunu ilia soge Bede Holone soge amo ganodini doaga:i. Amalu, ilia soge alalo da Gisa soge baligili, Medidela:inia Hano Wayabo amoga doaga:i.
3 desce para o ocidente até o termo dos jafletitas, até o termo de Bete-Horom de baixo, e daí até Gezer, indo terminar no mar.
4 Yousefe egaga fi (Ifala:me fi amola Eso Dabe Ma:na:se fi) da amo soge lai dagoi.
4 Assim receberam a sua herança os filhos de José, Manassés e Efraim.
5 Ifala:ime fi dunu ilia soge alalo da A:dalode A:da amoga eso mabadi la:idi asili gadodili Bede Houlone baligili,
5 Ora, fica o termo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias, como se segue: para o oriente o termo da sua herança é Atarote-Adar até Bete-Horom de cima;
6 Medidela:inia Hano Wayabo Bagade amoga doaga:i. Migimida moilai da ilia sogega gano ba:i. Eso mabadi la:ididili, alalo da selefale asili Da:ina:de Siailou eso mabadi la:ididili baligili, Yanoua moilaiga doaga:i.
6 sai este termo para o ocidente junto a Micmetá ao norte e vira para o oriente até Taanate-Siló, margeando-a a leste de Janoa;
7 Amoga asili, alalo da A:dalode amola Na:iala baligili, Yeligou moilai bai bagade amola Yodane Hano doaga:i.
7 desce de Janoa a Atarote e a Naarate, toca em Jericó e termina no Jordão:
8 Alalo da eso dabe la:idi amo Dabua fisili, Gana Hano amoga asili, Medidela:inia Hano amoga doaga:i.
8 De Tapua estende-se para o ocidente até o ribeiro de Caná, e vai terminar no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
9 Ifala:ime fi da amo soge lai. Amola ilia da moilai afae afae amo Eso Dabe Ma:na:se fi ilia soge alalo ganodini amo lai dagoi.
9 juntamente com as cidades que se separaram para os filhos de Efraim no meio da herança dos filhos de Manassés, todas as cidades e suas aldeias.
10 Be ilia da Ga:ina:ne fi dunu Gisa soge amo ganodini esalu, amo gadili hame sefasi. Amaiba:le, Ga:ina:ne fi dunu da Ifala:ime fi amo ganodini wali esala. Be ilia da udigili bidi mae lawane hawa: hamosu dunu esala.
10 E não expulsaram aos cananeus que habitavam em Gezer; mas os cananeus ficaram habitando no meio dos efraimitas até o dia de hoje, e tornaram-se servos, sujeitos ao trabalho forçado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.