Jeremias 1

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Amo meloa dedei da Yelemaia (Hiligaia egefe) ea sia: dedei. Yelemaia da gobele salasu dunu. E da gobele salasu dunu ilia gilisisu A:nadode moilai (Bediamini soge ganodini gala) amo ganodini hawa: hamonanu.
1 Palavras de Jeremias, o filho de Hilquias, dos sacerdotes que estavam em Anatote, na terra de Benjamim.
2 Yousaia (A:mone egefe) da Yuda soge ouligisu. Ea ouligisu ode 13 amoga, Hina Gode da Yelemaiama sia:i.
2 A quem a palavra do SENHOR veio nos dias de Josias, o filho de Amom, rei de Judá, no décimo terceiro ano do seu reinado.
3 Amola Yousaia egefe Yihoiagimi da Yuda soge ouligilaloba, Hina Gode da Yelemaiama bu sia:i. Amalalu, Hina Gode da eso bagohame ganodini Yelemaiama sia:nanu, asili, Sedegaia (Yousaia egefe eno) da Yuda ouligisu hou ode11hamoi dagoi ba:i. Amo odega, oubi biyale agoane, Yelusaleme fi dunu da mugululi asi dagoi ba:i.
3 Veio também nos dias de Jeoiaquim, o filho de Josias, rei de Judá, até o final do décimo primeiro ano de Zedequias, o filho de Josias, rei de Judá, até o cativeiro de Jerusalém no quinto mês.
4 Hina Gode da nama amane sia:i,
4 Então a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
5 “Na da dia esalusu dima i dagoi. Be amo hidadea, Na da di ilegei. Di da hame lalelegei galobawane, Na da di fifi asi gala ilima balofede hawa: hamoma:ne ilegei dagoi.”
5 Antes de que te formasse no ventre eu te conheci, e antes que saísses do útero eu te santifiquei, e te ordenei como profeta para as nações.
6 Na da bu adole i, “Ouligisudafa Hina! Na da sia:mu gogolei! Na da goi fawane!”
6 Então eu disse: Ah, Senhor DEUS! Observes, eu não posso falar, pois eu sou uma criança.
7 Be Hina Gode da nama amane sia:i, “Di da goi fawane mae sia:ma! Be Na da dia dunu fi ilima asunasisia, ilima Na sia: dima sia:i amo huluane ilima olelema!
7 Porém o SENHOR me disse: Não digas: Eu sou uma criança, pois tu irás a todos a quem eu te enviar, e tudo o que eu ordenar falarás.
8 Iliba:le mae beda:ma! Bai Na da di gaga:ma:ne ani masunu. Na, Hina Gode da sia:i dagoi.”
8 Não tenha medo da sua face, pois eu estou contigo para te livrar, diz o SENHOR.
9 Amalalu, Hina Gode da Ea lobo ilua:le gadole, na lafi digili ba:le, amane sia:i, “Nabima! Na da dima dia alofele sia:ma:ne, amo sia: dima iabe goea!
9 Então o SENHOR estendeu sua mão, e tocou minha boca. E o SENHOR me disse: Observa. Eu tenho colocado minhas palavras em tua boca.
10 Wali eso Na da dima fifi asi gala amola ilia hina bagade dunu ilima hina bagade hou hamoma:ne iaha. Dia da ili fadegale fasimu amola mugulumu dawa:mu. Dia da ili wadela:lesimu dawa:mu. Amola ili bu bugimu amola hiougimu, amo amola dia da dawa:mu.”
10 Vê, ponho-te neste dia sobre as nações e sobre os reinos, para desarraigares e para demolires, para destruíres e para combateres, para construíres e para plantares.
11 Hina Gode da nama amane adole ba:i, “Yelemaia! Dia da adi ba:sala:?” Na da bu adole i, “Na da ‘amonede’ ifa ea amoda amo ba:la.”
11 Além disto a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: Jeremias, o que tu vês? E eu disse: Eu vejo uma vara de uma amendoeira.
12 Hina Gode da amane sia:i, “Dafawane! Di da moloiwane ba:i dagoi. Amola Na sia:i liligi da dafawane doaga:ma:ne, Na da ba:lala.”
12 Então disse-me o SENHOR: Tu viste bem, porque eu irei apressar a minha palavra para cumpri-la completamente.
13 Amalalu, Hina Gode da nama bu sia:i, “Adi eno liligi dia da ba:sala:?” Na da bu adole i, “Na da gagoe (north) amoga hano ofodo ganodini bubunuma heda:lebe ba:sa. Amola amo da ninima muwane guda:le aimisunu agoai ba:sa.”
13 E veio a mim a palavra do SENHOR pela segunda vez, dizendo: O que tu vês? E eu disse: Eu vejo uma panela fervendo, e a sua face está em direção ao norte.
14 Hina Gode da nama amane sia:i, “Gugunufinisisu hou bubunuma heda:su agoane da gagoe (north) heda:le, Yuda soge amoga wadela:lesimusa: misunu.
14 Então o SENHOR me disse: Do norte um mal irá brotar sobre todos os habitantes da terra.
15 Bai Na da gagoe (north) fifi asi gala huluane guiguda: misa:ne wele sia:nana. Amo ga fifi asi gala ilia hina bagade da ilia fisu (fedege ilia ouligisu hou) amo Yelusaleme logo holei ga:su amola ea gagoi amola Yuda moilai huluane amo sisiga:le, amoga gaguli dagoi ba:mu.
15 Pois eis que eu chamarei todas as famílias dos reinos do norte, diz o SENHOR. E eles virão, e eles irão dispor cada um seu trono à entrada dos portões de Jerusalém, e contra todos os seus muros em redor, e contra todas as cidades de Judá.
16 Na fi dunu da wadela:le hamoiba:le, Na da ilima se imunu. Ilia da Na fisiagai dagoi. Ilia da eno ogogosu ‘gode’ ilima gobele salasu hou hamosu. Ilia da loboga hamoi ‘gode’ agoaila liligi amo hamone, ilima nodone sia:ne gadosu.
16 E eu pronunciarei meus juízos contra eles a respeito de toda a sua perversidade, porque me abandonaram e queimaram incenso a outros deuses, e adoraram as obras das suas próprias mãos.
17 Yelemaia! Momagema! Ilima asili, Na dima sia:i liligi huluane ilima olelema. Wali, iliba:le mae beda:ma! Dia da wali ilima beda:i galea, di da ilima doaga:sea, Na da di iliba:le beda:ma:ne baligili hamomu.
17 Portanto, tu, cinge teus lombos, e levanta-te, e fala para todos aqueles que eu te ordeno. Não estejas desanimado diante deles, para que eu não te envergonhe perante eles.
18 -
18 Pois, eis que, te fiz hoje uma cidade protegida, e uma coluna de ferro e muros de bronze contra toda a terra, contra os reis de Judá, contra os príncipes, contra os seus sacerdotes, e contra o povo da terra.
19 Yelemaia! Nabima! Dunu huluane amo soge ganodini esala (Yuda hina bagade ili amola eagene ouligisu dunu amola gobele salasu dunu, amola mafua dunu huluane) da dima ha lamu. Be wali eso, di da ilima dabele gegema:ne, Na da dima gasa iaha. Di da gasa bagadeba:le, ilima moilai gasawane gagoi, amola ouli momomogoi amola ouliga hamoi dobea agoane ba:mu. Ilia da dima hame hasalimu. Bai Na da di gaga:ma:ne, ani esalumu. Na, HinaGode, da sia:i dagoi.”
19 E eles lutarão contra ti, porém não prevalecerão, pois eu estou contigo, diz o SENHOR, para te livrar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.