Jó 35

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Em seguida Eliú disse:
2 — ausente —
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 Di da Godema amane sia:sa. ‘Na wadela:i hou da Dima bai hame gala.
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 Na da dima amola dia samalalima gilisili adole imunu.
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 Mu ba:ma! Mu mobi gadodafa dialebe amo ba:ma!
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 Di da wadela:le hamoi ganiaba, Gode da se hame naba:loba.
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Di da moloidafa hou hamobeba:le, Godema fidima:bela:?
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 Dia da wadela:le hamobeba:le, dunu eno da se naba.
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 Gasa fi dunu da eno dunu banenesisia, ilia da gogonomosa.
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 Be ilia da ili hahamosu Godema hame sinidigisa.
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 Ilia Godema hame sinidigisa.
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 Ilia da Godema, ili fidima:ne wele sia:sa,
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 Ilia udigili agoane fidima:ne wele sia:sa.
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 Yoube! Di Gode hame ba:sa sia:sa!
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 Di da Gode da se dabe hame iaha dawa:sa.
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 Di da bu gebewane sia:nanumu da hamedei.
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.