Isaías 35

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Hafoga:i soge da hahawane ba:mu.
1 O deserto e a terra sedenta se regozijarão; e o ermo exultará e florescerá;
2 Fedege agoane, hafoga:i soge da hahawaneba:le,
2 como o narciso florescerá abundantemente, e também exultará de júbilo e romperá em cânticos; dar-se-lhe-á a glória do Líbano, a excelência do Carmelo e Sarom; eles verão a glória do Senhor, a majestade do nosso Deus.
3 Dilia! Nowa ea lobo da helebe,
3 Fortalecei as mãos fracas, e firmai os joelhos trementes.
4 Nowa da da:i dioi galea, ilima amane sia:ma,
4 Dizei aos turbados de coração: Sede fortes, não temais; eis o vosso Deus! com vingança virá, sim com a recompensa de Deus; ele virá, e vos salvará.
5 Si dofoi dunu da bu ba:mu.
5 Então os olhos dos cegos serão abertos, e os ouvidos dos surdos se desimpedirão.
6 Emo gasuga:igi dunu da soagala:le gosa:mu.
6 Então o coxo saltará como o cervo, e a língua do mudo cantará de alegria; porque águas arrebentarão no deserto e ribeiros no ermo.
7 Hafoga:i soge amo ganodini, sa:iboso soge da afadenene,
7 E a miragem tornar-se-á em lago, e a terra sedenta em mananciais de águas; e nas habitações em que jaziam os chacais haverá erva com canas e juncos.
8 Amo soge ganodini, logo ea dio amo “Hadigi Logo” dialebe ba:mu.
8 E ali haverá uma estrada, um caminho que se chamará o caminho santo; o imundo não passará por ele, mas será para os remidos. Os caminhantes, até mesmo os loucos, nele não errarão.
9 Laione wa:me amogai esalebe hame ba:mu,
9 Ali não haverá leão, nem animal feroz subirá por ele, nem se achará nele; mas os redimidos andarão por ele.
10 Ilia hahawaneba:le, gesami hea:lala amola wele sia:nana,
10 E os resgatados do Senhor voltarão; e virão a Sião com júbilo, e alegria eterna haverá sobre as suas cabeças; gozo e alegria alcançarão, e deles fugirá a tristeza e o gemido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.