1 Crônicas 15

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Da:ibidi da Da:ibidi Moilai Bai Bagade amo ganodini ea diasu gaguli gagai. Amola, e da Gode Ea Gousa:su Sema Gagili ligisimusa:, abula diasu gagui.
1 Depois de Davi ter construído casas para si na cidade de Davi, ele preparou um lugar para a arca de Deus e armou uma tenda para ela.
2 Amalalu, e amane sia:i, “Lifai fi dunu, ilia fawane da Gode Ea Gousa:su Sema Gagili gaguli masunu. Bai Gode da ilia amo gaguli masa:ne amola Ea hawa: eso huluane hamonanoma:ne ilegei.
2 Então Davi disse: "Somente os levitas poderão carregar a arca de Deus, pois o Senhor os escolheu para transportarem a arca do Senhor e para ficarem sempre ao seu serviço".
3 Amaiba:le, Gode Ea Gousa:su Sema Gagili amo Yelusaleme moilai bai bagadega gaguli misa:ne, Da:ibidi da Isala:ili dunu huluane ema misa:ne sia:i.
3 Davi reuniu todo o Israel em Jerusalém para levar a arca do Senhor para o lugar que ele lhe havia preparado.
4 Amalalu, e da Elane egaga fi dunu amola Lifai fi dunu huluane, ema misa:ne sia:i.
4 Reuniu também os descendentes de Arão e os levitas:
5 Lifai fi sosogo afae da Gouha:de sosogo fi. Gouha:de sosogo amoga, dunu ea dio amo Iuiele da misi. E da 120 dunu agoane ouligi.
5 Dos descendentes de Coate, Uriel, liderando outros 120;
6 Milalai sosogo amoga, Asa:ia da misi. E da dunu 220 agoane ouligi.
6 dos descendentes de Merari, Asaías, liderando outros 220;
7 Gesione sosogo amoga, Youele da misi. E da dunu 130 agoane ouligi.
7 dos descendentes de Gérson, Joel, liderando outros 130;
8 Elisa:ifa:ne sosogo amoga, Siema:ia da misi. E da dunu 200 agoane ouligi.
8 dos descendentes de Elisafã, Semaías, liderando outros 200;
9 Hibalone sosogo amoga, Ilaiele da misi. E da dunu 80 agoane ouligi.
9 dos descendentes de Hebrom, Eliel, liderando outros 80;
10 Asaiele sosogo amoga, Aminada:be da misi. E da dunu 112 agoane ouligi.
10 dos descendentes de Uziel, Aminadabe, liderando outros 112.
11 Da:ibidi da gobele salasu dunu Sa:idoge amola Abaia:da amola Lifai dunu gafeale (Iuliele, Asa:ia, Youele, Siema:ia, Ilaiele amola Aminada:be) amo ema misa:ne sia:i.
11 Então Davi convocou os sacerdotes Zadoque e Abiatar, e os levitas Uriel, Asaías, Joel, Semaías, Eliel e Aminadabe, e
12 E da Lifai dunuma amane sia:i, “Dilia da Lifai sosogo fi ilima ouligisu dunu. Dilia amola dilia fi dunu, nigima: noga:le dodofema:ne, hano ulima! Bai dilia da Isala:ili Hina Gode Ea Gousa:su Sema Gagili, amo na hamoi sogebiga gaguli misunu.
12 lhes disse: "Vocês são os chefes das famílias levitas; vocês e seus companheiros levitas deverão consagrar-se e levar a arca do Senhor, o Deus de Israel, para o local que preparei para ela.
13 Ninia da musa: amo gaguli misunu galu. Be dilia da amo gaguli misa:ne hame madelaiba:le, ninia Hina Gode da ninima se iasu i. Bai ninia Ema nodone sia:ne gadosu hou da defele hame ba:i.
13 Pelo fato de vocês não terem carregado a arca na primeira vez, a ira do Senhor nosso Deus causou destruição entre nós. Nós não o tínhamos consultado sobre como proceder".
14 Amalalu, Isala:ili Hina Gode Ea Gousa:su Sema Gagili gaguli masa:ne momagemusa:, gobele salasu dunu amola Lifai fi dunu ilia nigima: noga:le dodofei.
14 Então os sacerdotes e os levitas se consagraram para transportar a arca do Senhor, o Deus de Israel.
15 Lifai dunu da Hina Gode Ea hamoma:ne sia:i Mousese ea lafidili sia:i defele, ilia da Gode Ea Gousa:su Sema gagili, doufale, lelegele gisawane asi.
15 E os levitas carregaram a arca de Deus apoiando as varas da arca sobre os ombros, conforme Moisés tinha ordenado, de acordo com a palavra do Senhor.
16 Da:ibidi da sia:beba:le, Lifai fi ouligisu dunu ilia da Lifai fi dunu mogili, gesami hea:ma:ne amola sani baidama amola giga:mesa duma:ne ilegei.
16 Davi também ordenou aos líderes dos levitas que encarregassem os músicos que havia entre eles de cantar músicas alegres, acompanhados por instrumentos musicais: liras, harpas e címbalos sonoros.
17 — ausente —
17 Assim, os levitas escolheram Hemã, filho de Joel, e Asafe, um parente dele; e dentre os meraritas, seus parentes, escolheram Etã, filho de Cuxaías;
18 — ausente —
18 e com eles seus parentes que estavam no segundo escalão: Zacarias, Jaaziel, Semiramote, Jeiel, Uni, Eliabe, Benaia, Maaséias, Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom e Jeiel, os porteiros.
19 — ausente —
19 Os músicos Hemã, Asafe e Etã deviam tocar os címbalos de bronze;
20 — ausente —
20 Zacarias, Aziel, Semiramote, Jeiel, Uni, Eliabe, Maaséias e Benaia deviam tocar as liras, acompanhando o soprano,
21 — ausente —
21 e Matitias, Elifeleu, Micnéias, Obede-Edom, Jeiel e Azazias deviam tocar as harpas em oitava, marcando o ritmo.
22 Ilia da Lifai fi dusu liligi dawa: dunu huluane ouligima:ne, Belegaia, Elega:ina, Oubede Idome amola Yiaiele amo ilegei.
22 Quenanias, o chefe dos levitas, ficou encarregado dos cânticos; essa era sua responsabilidade, pois ele era capaz nisso.
23 — ausente —
23 Berequias e Elcana seriam porteiros. Eles deveriam proteger a arca.
24 — ausente —
24 Os sacerdotes Sebanias, Josafá, Natanael, Amasai, Zacarias, Benaia e Eliézer deviam tocar as cornetas diante da arca de Deus. Obede-Edom e Jeías também deviam ser porteiros, para vigiar a arca.
25 Hina bagade Da:ibidi, Isala:ili ouligisu dunu amola dadi gagui wa:i ouligisu dunu da Oubede Idome ea diasuga Gode Ea Gousa:su Sema Gagili lamusa: asi. E da hahawane gilisisu bagade hamone, Gousa:su Sema Gagili amo Oubede Idome ea diasuga lale, bu Yelusaleme moilai bai bagadega gaguli asi.
25 Assim, com grande festa, foram Davi, as autoridades de Israel e os líderes de batalhões de mil buscar a arca da aliança do Senhor na casa de Obede-Edom.
26 Gode da Lifai dunu amo da Sema Gagili gaguli masa:ne esalu, amo noga:le fidima:ne, ilia da bulamagau gawali fesuale amola sibi fesuale gala Godema gobele sali.
26 Como Deus havia poupado os levitas que carregavam a arca da aliança do Senhor, sete novilhos e sete carneiros foram sacrificados.
27 Da:ibidi, gesami hea:lala dusu dunu, ilia ouligisu dunu Sienanaia amola Lifai dunu amo da Sema Gagili gaguli ahoa, ili huluane da ahea:iai abula noga:idafa buluale gale idiniginisi. Da:ibidi amola da ahea:iai abula Ifode (da:i salasu agoai) ga:i.
27 E Davi vestia um manto de linho fino, assim como também todos os levitas que carregavam a arca, os músicos e Quenanias, chefe dos músicos. E Davi vestia também o colete sacerdotal de linho.
28 Amola e amola Isala:ili dunu huluane ilia da nodone wele sisa:ne amola ‘dalabede’ fulabolala, edado fasu dunana, ilia da Gousa:su Sema Gagili Yelusaleme moilai bai bagadega gaguli asi.
28 E todo Israel acompanhou a arca da aliança do Senhor alegremente, ao som de trombetas, cornetas e címbalos, ao toque de liras e de harpas.
29 Ilia da Gousa:su Sema Gagili amo Yelusaleme ganodini gaguli ahoanoba, Solo idiwi Maiga:le da fo misa:ne agenesi amoga gadili ba:lu, hina bagade Da:ibidi giginisa lalebe amola soagala:ga gadolalebe ba:beba:le, e higale ba:i.
29 Aconteceu que, entrando a arca da aliança do Senhor na cidade de Davi, Mical, filha de Saul, observava de uma janela. E, ao ver o rei Davi dançando e comemorando, ela o desprezou em seu coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.