Provérbios 25

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 এগুলি শলোমনের লেখা আরও কিছু হিতোপদেশ, যেগুলি যিহূদারাজ হিষ্কিয়ের লোকজন সংকলিত করেছিলেন:
1 Estes são outros provérbios de Salomão, compilados pelos servos de Ezequias, rei de Judá:
2 কোনও বিষয় গোপন রাখা ঈশ্বরের পক্ষে গৌরবজনক;
2 A glória de Deus é ocultar certas coisas; tentar descobri-las é a glória dos reis.
3 আকাশমণ্ডল যত উঁচু ও পৃথিবী যত গভীর,
3 Assim como o céu é elevado e a terra é profunda, também o coração dos reis é insondável.
4 রুপো থেকে খাদ বের করে দাও,
4 Quando se retira a escória da prata, nesta se tem material para o ourives;
5 রাজার উপস্থিতি থেকে দুষ্ট কর্মকর্তাদের দূর করে দাও,
5 quando os ímpios são retirados da presença do rei, a justiça firma o seu trono.
6 রাজার সামনে নিজেকে মহিমান্বিত কোরো না,
6 Não se engrandeça na presença do rei, e não reivindique lugar entre os homens importantes;
7 তাঁর গণ্যমান্য ব্যক্তিদের সামনে তোমাকে খেলো করার চেয়ে ভালো হয়,
7 é melhor que ele lhe diga: "Suba para cá! ", do que ter que humilhá-lo diante de uma autoridade. O que você viu com os olhos
8 তাড়াহুড়ো করে দরবারে তা নিয়ে এসো না,
8 não leve precipitadamente ao tribunal, pois o que você fará, se o seu próximo o desacreditar?
9 তোমার প্রতিবেশীকে যদি তুমি দরবারে টেনে নিয়ে যাও,
9 Procure resolver sua causa diretamente com o seu próximo, e não revele o segredo de outra pessoa,
10 তা না হলে যে একথা শুনবে সে তোমাকে অপমান করবে
10 caso contrário, quem o ouvir poderá recriminá-lo e você jamais perderá sua má reputação.
11 ন্যায়সংগতভাবে দেওয়া রায়
11 A palavra proferida no tempo certo é como frutas de ouro incrustadas numa escultura de prata.
12 শ্রবণশীল কানের কাছে জ্ঞানবান বিচারকের ভর্ৎসনা
12 Como brinco de ouro e enfeite de ouro fino é a repreensão dada com sabedoria a quem se dispõe a ouvir.
13 যারা নির্ভরযোগ্য দূত পাঠায়, তাদের কাছে সে
13 Como o frescor da neve na época da colheita é o mensageiro de confiança para aqueles que o enviam; ele revigora o ânimo de seus senhores.
14 যে সেইসব উপহারের বিষয়ে অহংকার করে যা কখনও দেওয়া হয়নি
14 Como nuvens e ventos sem chuva é aquele que se gaba de presentes que não deu.
15 ধৈর্যের মাধ্যমে শাসককে প্ররোচিত করা যায়,
15 Com muita paciência pode-se convencer a autoridade, e a língua branda quebra até ossos.
16 যদি তুমি মধু পাও, তবে যথেষ্ট পরিমাণে খাও—
16 Se você encontrar mel, coma apenas o suficiente, para que não fique enjoado e vomite.
17 তোমার প্রতিবেশীর বাড়িতে কদাচিৎ পা রেখো—
17 Não faça visitas freqüentes à casa do seu vizinho para que ele não se canse de você e passe a odiá-lo.
18 যে প্রতিবেশীর বিরুদ্ধে মিথ্যা সাক্ষ্য দেয়
18 Como um pedaço de pau, uma espada ou uma flecha aguda é o que dá falso testemunho contra o seu próximo.
19 সংকটকালে বিশ্বাসঘাতকের উপর নির্ভর করা
19 Como dente estragado ou pé deslocado é a confiança no hipócrita na hora da dificuldade.
20 যার অন্তর ভারাক্রান্ত, তার কাছে যে গান গায়
20 Como tirar a própria roupa num dia de frio, ou derramar vinagre numa ferida, é cantar com o coração entristecido.
21 তোমার শত্রু যদি ক্ষুধার্ত, তবে খাওয়ার জন্য তাকে খাদ্য দাও;
21 Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber.
22 এরকম করলে, তুমি তার মাথায় জ্বলন্ত কয়লার স্তূপ চাপিয়ে দেবে
22 Fazendo isso, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele, e o Senhor recompensará você.
23 যে চাতুর্যপূর্ণ জিভ সন্ত্রাসিত দৃষ্টি উৎপন্ন করে
23 Como o vento norte traz chuva, assim a língua fingida traz o olhar irado.
24 কলহপ্রিয়া স্ত্রীর সঙ্গে এক বাড়িতে থাকার চেয়ে
24 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
25 দূরবর্তী দেশ থেকে আসা সুসংবাদ
25 Como água fresca para a garganta sedenta é a boa notícia que chega de uma terra distante.
26 দুষ্টদের হাতে যারা নিজেদের সঁপে দেয়, সেই ধার্মিকেরা
26 Como fonte contaminada ou nascente poluída, assim é o justo que fraqueja diante do ímpio.
27 অতিরিক্ত মধু খাওয়া ভালো নয়,
27 Comer mel demais não é bom, nem é honroso buscar a própria honra.
28 যার আত্মসংযমের অভাব আছে
28 Como a cidade com seus muros derrubados, assim é quem não sabe dominar-se.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.