Provérbios 19
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVT
1 যে মূর্খের ঠোঁট উচ্ছৃঙ্খল তার চেয়ে
1 É melhor ser pobre e honesto que ser desonesto e tolo.
2 জ্ঞানবিহীন বাসনা ভালো নয়—
2 De nada adianta o entusiasmo sem conhecimento; a pressa resulta em escolhas erradas.
3 মানুষের নিজেদের মূর্খামিই তাদের সর্বনাশের দিকে ঠেলে দেয়,
3 O insensato arruína a própria vida e depois se ira contra o S
4 ধনসম্পদ অনেক বন্ধু আকর্ষণ করে,
4 A riqueza atrai muitos que se dizem amigos, mas a pobreza afasta todos eles.
5 মিথ্যাসাক্ষী অদণ্ডিত থাকবে না,
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo; o mentiroso também não escapará.
6 অনেকেই শাসকের তোষামুদি করে,
6 Muitos buscam o favor de quem governa; todos querem ser amigos daquele que dá presentes.
7 দরিদ্রদের সব আত্মীয়স্বজন যখন তাদের এড়িয়ে চলে—
7 Se até os parentes do pobre o desprezam, quanto mais seus amigos o evitarão! Ainda que o pobre suplique, eles todos o abandonam.
8 যে জ্ঞানার্জন করে সে জীবন ভালোবাসে;
8 Quem adquire bom senso ama a si mesmo; quem dá valor ao entendimento prospera.
9 মিথ্যাসাক্ষী অদণ্ডিত থাকবে না,
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo; o mentiroso será destruído.
10 মূর্খের পক্ষে যখন বিলাসিতার জীবনযাপন করা বাঞ্ছনীয় নয়—
10 Não é certo o tolo viver no luxo nem o escravo governar sobre príncipes.
11 মানুষের প্রজ্ঞা ধৈর্য উৎপন্ন করে;
11 O sensato não perde a calma, mas conquista respeito ao ignorar as ofensas.
12 রাজার ক্রোধ সিংহের গর্জনের মতো,
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 মূর্খ সন্তান বাবার সর্বনাশের কারণ,
13 O filho tolo é uma desgraça para o pai; a esposa briguenta é irritante como uma goteira.
14 বাড়িঘর ও ধনসম্পদ মা-বাবার কাছ থেকে উত্তরাধিকারসূত্রে পাওয়া যায়,
14 Os pais deixam casas e riquezas como herança para os filhos, mas apenas o S
15 অলসতা অগাধ ঘুম নিয়ে আসে,
15 O preguiçoso dorme profundamente, mas sua apatia o leva a passar fome.
16 যারা আজ্ঞা পালন করে তারা তাদের প্রাণরক্ষা করে,
16 Quem guarda os mandamentos preserva a vida; quem os despreza morrerá.
17 যারা দরিদ্রদের প্রতি দয়া দেখায় তারা সদাপ্রভুকেই ঋণ দেয়,
17 Quem ajuda os pobres empresta ao S enhor ; ele o recompensará.
18 তোমার সন্তানদের শাসন করো, কারণ এতে আশা আছে,
18 Discipline seus filhos enquanto há esperança; do contrário, você destruirá a vida deles.
19 উগ্রস্বভাব বিশিষ্ট মানুষকে অবশ্যই দণ্ড পেতে হবে;
19 A pessoa que se ira facilmente deve sofrer as consequências; se você a livrar uma vez, terá de fazê-lo novamente.
20 পরামর্শ শোনো ও শৃঙ্খলা গ্রহণ করো,
20 Obtenha todo conselho e instrução que puder, e você será sábio para o resto da vida.
21 মানুষের অন্তরে অনেক পরিকল্পনা থাকে,
21 É da natureza humana fazer planos, mas o propósito do S
22 একজন মানুষ যা চায় তা হল অফুরান ভালোবাসা;
22 A lealdade torna a pessoa cativante; é melhor ser pobre que desonesto.
23 সদাপ্রভুর ভয় জীবনের দিকে নিয়ে যায়;
23 O temor do S enhor conduz à vida; dá segurança e proteção contra o mal.
24 অলস তার হাত থালায় ডুবিয়ে রাখে;
24 O preguiçoso pega a comida na mão, mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
25 বিদ্রুপকারীকে কশাঘাত করো, ও অনভিজ্ঞ লোকেরা বিচক্ষণতার শিক্ষা পাবে;
25 Se você castigar o zombador, o ingênuo aprenderá uma lição; se corrigir o sábio, ele se tornará ainda mais sábio.
26 যারা তাদের বাবার সম্পদ লুট করে ও তাদের মাকে তাড়িয়ে দেয়
26 O filho que maltrata o pai ou manda embora a mãe causa vergonha e desonra pública.
27 হে আমার বাছা, তুমি যদি শিক্ষা নেওয়া বন্ধ করে দাও,
27 Meu filho, se você deixar de ouvir a instrução, dará as costas para o conhecimento.
28 বিকৃতমনা সাক্ষী ন্যায়বিচারকে বিদ্রুপ করে,
28 A testemunha corrupta zomba da justiça; a boca do perverso devora o mal.
29 বিদ্রুপকারীদের জন্য শাস্তিবিধান তৈরি হয়,
29 O castigo está preparado para os zombadores, assim como o açoite para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.