Oséias 7
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ARC
1 যখনই আমি ইস্রায়েলের রোগনিরাময় করি,
1 Sarando eu a Israel, se descobriu a iniquidade de Efraim, como também as maldades de Samaria, porque praticaram a falsidade; e o ladrão entra, e a horda dos salteadores rouba cá fora.
2 কিন্তু তারা বুঝতে পারে না,
2 E não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora, pois, os cercam as suas obras; diante da minha face estão.
3 “তারা তাদের দুষ্টতার দ্বারা রাজাকে
3 Com a sua malícia alegram ao rei e com as suas mentiras, aos príncipes.
4 তারা সবাই ব্যভিচারী,
4 Todos eles são adúlteros: semelhantes são ao forno aceso pelo padeiro, que cessa de atear o fogo, desde que amassou a massa até que seja levedada.
5 আমাদের রাজার উৎসবের দিনে
5 E, no dia do nosso rei, os príncipes se tornaram doentes com a excitação do vinho; ele estendeu a sua mão com os escarnecedores.
6 তাদের হৃদয় চুল্লির মতো,
6 Porque, como um forno, aplicaram o coração, emboscando-se; toda a noite dorme o seu padeiro, pela manhã, arde como fogo de chama.
7 তারা সকলেই চুল্লির মতো উত্তপ্ত,
7 Eles estão todos quentes como um forno e consomem os seus juízes; todos os seus reis caem; ninguém entre eles há que me invoque.
8 “ইফ্রয়িম অন্য জাতিদের সঙ্গে মিশ্রিত হয়;
8 Efraim com os povos se mistura; Efraim é um bolo que não foi virado.
9 বিদেশিরা তার শক্তি শুষে নেয়,
9 Estrangeiros lhe devoraram a força, e ele não o sabe; também as cãs se espalharam sobre ele, e não o sabe.
10 ইস্রায়েলের ঔদ্ধত্য তার বিপক্ষে সাক্ষ্য দেয়,
10 E a soberba de Israel testificará em sua face; todavia, não voltarão para o Senhor , seu Deus, nem o buscarão em tudo isso.
11 “ইফ্রয়িম ঘুঘুর মতো,
11 Porque Efraim é como uma pomba enganada, sem entendimento; invocam o Egito, vão para a Assíria.
12 তাদের গমনকালে, আমি তাদের উপরে আমার জাল নিক্ষেপ করব;
12 Quando forem, sobre eles estenderei a minha rede e, como aves do céu, os farei descer; castigá-los-ei, conforme o que eles têm ouvido na sua congregação.
13 ধিক্ তাদের,
13 Ai deles, porque fugiram de mim; destruição sobre eles, porque se rebelaram contra mim; eu os remi, mas disseram mentiras contra mim.
14 তারা অন্তর থেকে আমার কাছে কাঁদেনি,
14 E não clamaram a mim com seu coração, mas davam uivos nas suas camas; para o trigo e para o vinho se ajuntam, mas contra mim se rebelam.
15 আমি তাদের প্রশিক্ষিত করেছি, শক্তিশালী করেছি,
15 Eu os ensinei e lhes fortaleci os braços, mas pensam mal contra mim.
16 তারা পরাৎপরের প্রতি ফিরে আসে না;
16 Eles voltam, mas não para o Altíssimo. Fizeram-se como um arco enganador; caem à espada os seus príncipes por causa da violência da sua língua; este será o seu escárnio na terra do Egito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.