Eclesiastes 11

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs BKJ

Sair da comparação
1 তুমি জলের উপরে তোমার শস্য ছড়িয়ে দাও;
1 Lança o teu pão sobre as águas, porque o acharás depois de muitos dias.
2 সাতটি উদ্যোগে বিনিয়োগ করো, হ্যাঁ আটটিতে;
2 Reparte a porção com sete, e ainda até com oito, porque não sabes que mal poderá recair sobre a terra.
3 মেঘ যদি জলে পূর্ণ থাকে,
3 Se as nuvens estiverem cheias de chuva, elas se esvaziam sobre a terra, e se uma árvore cai em direção ao sul, ou ao norte, no lugar em que a árvore cair, ali ficará.
4 যে বাতাসের দিকে তাকায় তার বীজ বোনা হয় না;
4 Aquele que observa o vento nunca semeará, e o que olha para as nuvens nunca segará.
5 তুমি যেমন বাতাসের পথ জানো না,
5 Assim como tu não sabes qual o caminho do espírito, nem como crescem os ossos no ventre daquela que está grávida, assim também não sabes as obras de Deus, que faz todas as coisas.
6 তোমার বীজ সকালে বোনো,
6 Pela manhã semeia a tua semente, e à tarde não recolhas a tua mão, porque tu não sabes qual se deve prosperar, esta ou aquela, ou se ambas serão igualmente boas.
7 আলো মিষ্ট,
7 Certamente a luz é doce, e coisa agradável aos olhos é contemplar o sol.
8 কোনো একজন অনেক দিন বাঁচতে পারে,
8 Mas se um homem viver muitos anos, e em todos eles se alegrar, também deve lembrar-se dos dias das trevas, porque hão de ser muitos. Tudo quanto sucede é vaidade.
9 হে যুবক, তোমার যৌবনকালে তুমি সুখী হও,
9 Alegra-te, ó jovem, na tua juventude; e recreie-se o teu coração nos dias da tua mocidade, e anda nos caminhos do teu coração, e pela vista dos teus olhos; sabe, porém, que por todas estas coisas te trará Deus a juízo.
10 সেইজন্য, তোমার হৃদয় থেকে উদ্বেগ দূর করো
10 Portanto, remova a angústia do teu coração, e retire o mal da tua carne, porque a adolescência e a juventude são vaidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.