Salmos 97

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 প্রভু শাসন করেন, তাই পৃথিবী সুখী|
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 ঘন কালো মেঘ প্রভুকে ঘিরে রয়েছে|
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 একটা আগুন প্রভুর আগে আগে যায়
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 তাঁর বিদ্যুৎ আকাশে ঝলক দিয়ে ওঠে|
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 পর্বতও প্রভুর সামনে মোমের মত গলে যায়|
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 আকাশ তাঁর ধার্ম্মিকতার কথা বলে!
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 লোকরা তাদের মূর্ত্তিকে পূজা করে|
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 সিয়োন, শোন এবং সুখী হও!
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 হে পরাৎ‌‌পর প্রভু, প্রকৃতই আপনি পৃথিবীর শাসনকর্তা|
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 যারা প্রভুকে ভালোবাসে তারা মন্দকে ঘৃণা করবে|
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 ধার্ম্মিক লোকদের ওপর আলো ও সুখ উদ্ভাসিত হয়|
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 হে ধার্ম্মিক লোকরা, প্রভুতে সুখী হও!
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.