Salmos 140

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 প্রভু মন্দ লোকদের হাত থেকে আমায় রক্ষা করুন|
1 Livra-me, Senhor, dos maus; protege-me dos violentos,
2 ওই লোকরা মন্দ কাজ করার পরিকল্পনা করে|
2 que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.
3 ওদের জিভ বিষধর সাপের মত|
3 Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
4 প্রভু, দুষ্ট লোকদের থেকে আমায় রক্ষা করুন|
4 Protege-me, Senhor, das mãos dos ímpios; protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.
5 ওই উদ্ধত লোকরা আমার জন্য ফাঁদ পেতেছে|
5 Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa
6 প্রভু, আপনিই আমার ঈশ্বর|
6 Eu declaro ao Senhor: "Tu és o meu Deus". Ouve, Senhor, a minha súplica!
7 প্রভু, আপনি আমার শক্তিশালী প্রভু; আপনি আমার পরিত্রাতা|
7 Ó Soberano Senhor, meu salvador poderoso, tu me proteges a cabeça no dia da batalha;
8 প্রভু, ঐ লোকরা দুষ্ট| ওরা যা চায় তা ওদের পেতে দেবেন না|
8 não atendas os desejos dos ímpios, Senhor! Não permitas que os planos deles tenham sucesso, para que não se orgulhem. Pausa
9 হে প্রভু, আমার শত্রুকে জয়ী হতে দেবেন না; ওরা সবসময়েই মন্দ ফন্দি আঁটে|
9 Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.
10 ওদের মাথায় জ্বলন্ত কয়লা ঢেলে দিন|
10 Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.
11 প্রভু, ওই মিথ্যাবাদীদের বাঁচতে দেবেন না|
11 Que os difamadores não se estabeleçam na terra, e a desgraça persiga os violentos até à morte.
12 আমি জানি প্রভু ন্যায়সঙ্গভাবে দরিদ্রদের বিচার করেন|
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do necessitado e fará justiça aos pobres.
13 হে প্রভু, সৎ‌ ও ভাল লোকরা আপনার নামের প্রশংসা করবে|
13 Com certeza os justos darão graças ao teu nome, e os homens íntegros viverão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.