Salmos 115

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 হে প্রভু, আমাদের কোন সম্মান পাওয়া উচিৎ‌ নয়|
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 অন্য জাতির লোকরা কি করে বলতে পারে, “কোথায় তোমাদের ঈশ্বর?”
2 Por que dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 ঈশ্বর স্বর্গে রয়েছেন এবং তিনি যা চান তাই করতে পারেন|
3 Mas o nosso Deus está nos céus e faz tudo o que lhe apraz.
4 অন্যান্য জাতির “দেবতারা” শুধুই সোনা ও রূপার তৈরী মূর্ত্তি মাত্র|
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 ওই মূর্ত্তিদের মুখ আছে কিন্তু কথা বলতে পারে না|
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 ওদের কান আছে কিন্তু শুনতে পায় না|
6 têm ouvidos, mas não ouvem; nariz têm, mas não cheiram.
7 ওদের হাত আছে কিন্তু অনুভব করতে পারে না|
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 যে সব লোকরা মূর্ত্তিগুলি তৈরী করে এবং তাতে তাদের আস্থা রাখে, তারা কি ওই সব মূর্ত্তিগুলোর মত হয়ে যাবে?
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 হে ইস্রায়েলের লোকরা, প্রভুকে বিশ্বাস কর!
9 Confia, ó Israel, no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
10 হারোণের পরিবার প্রভুকে বিশ্বাস কর!
10 Casa de Arão, confia no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
11 প্রভুর অনুগামীরা, প্রভুকে বিশ্বাস কর!
11 Vós, os que temeis ao Senhor , confiai no Senhor ; ele é vosso auxílio e vosso escudo.
12 প্রভু আমাদের স্মরণে রাখবেন
12 O Senhor , que se lembrou de nós, abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 প্রভু তাঁর সমস্ত অনুগামীদের আশীর্বাদ করবেন|
13 Abençoará os que temem ao Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 প্রভু, তোমাকে এবং তোমার সন্তানদের অনেক অনেক আশীর্বাদ দিন|
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 প্রভুই স্বর্গ ও পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 স্বর্গ ঈশ্বরের
16 Os céus são os céus do Senhor ; mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 মৃত লোকেরা ঈশ্বরের প্রশংসা করে না|
17 Os mortos não louvam ao Senhor , nem os que descem ao silêncio.
18 কিন্তু আমরা এখন প্রভুর ধন্যবাদ করছি এবং চিরদিন আমরা তাঁকে ধন্যবাদ দেবো|
18 Mas nós bendiremos ao Senhor , desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.