Provérbios 31

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs BKJ

Sair da comparação
1 এগুলি হল লমূয়েল রাজার হিতোপদেশ যা তাঁকে তাঁর মা শিখিয়েছিলেন|
1 As Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou a sua mãe.
2 তুমি আমার প্রিয় পুত্র, যার জন্য আমি প্রার্থনা করেছিলাম|
2 O que, meu filho? E o que, filho do meu útero? E o que, filho dos meus votos?
3 স্ত্রীলোকের পিছনে শক্তিক্ষয় কোরো না কারণ তারা অনেক রাজার ধ্বংসের কারণ|
3 Não dês tua força às mulheres, nem os teus caminhos àquilo que destrói os reis.
4 লমূয়েল, রাজাদের পক্ষে দ্রাক্ষারস পান করা বিজ্ঞজনোচিত নয়, শাসকের পক্ষে সুরা পান করা বিজ্ঞজনোচিত নয়|
4 Não é para os reis, ó Lemuel, não é para os reis beber vinho, nem para os príncipes, bebida forte;
5 তারা দ্রাক্ষারস পান করে সমস্ত আইন ভুলে গিয়ে দরিদ্রদের ওপর অত্যাচার করতে পারে তাদের অধিকার কেড়ে নিতে পারে|
5 para que eles não bebam e se esqueçam da lei, e pervertam o juízo de quaisquer dos aflitos.
6 — ausente —
6 Dá bebida forte para aquele que está pronto para perecer, e o vinho àqueles de coração pesado.
7 — ausente —
7 Deixe-o beber e esquecer sua pobreza, e não se lembre mais da sua miséria.
8 যে ব্যক্তি নিজেকে সাহায্য করতে পারে না তাকে সাহায্য করা উচিৎ‌| যে কথা বলতে পারে না এমন কারো হয়ে কথা বলো| দুর্বল লোকদের অধিকার রক্ষা কর|
8 Abre a tua boca pelos mudos, na causa de todos os que são designados à destruição.
9 যা তুমি সঠিক বলে মনে কর তার পক্ষ নিয়ে দাঁড়াও| সব মানুষের প্রতি ন্যায় বিচার কর| দরিদ্রদের এবং সাহায্য প্রার্থীদের অধিকার রক্ষা কর|
9 Abre a tua boca, julga retamente, e pleiteia pela causa dos pobres e necessitados.
10 একজন যথার্থ স্ত্রী সত্যিই দুর্লভ|
10 Quem consegue encontrar uma mulher virtuosa? Porque seu preço é muito acima dos rubis.
11 তার স্বামীর তার ওপর পূর্ণ আস্থা আছে|
11 O coração do seu marido confia seguramente nela, de maneira que ele não terá necessidade de despojo.
12 এই ধরণের স্ত্রী তার স্বামীর কাছে সমস্ত জীবনের একটি পুরস্কার স্বরূপ,
12 Ela o fará bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
13 সে পশম ও মসীনা সংগ্রহ করে
13 Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com suas mãos.
14 দূর দেশ থেকে আসা এক জাহাজের মতো
14 Ela é como os navios mercantes, traz de longe a sua comida.
15 সে প্রত্যেক দিন ভোরবেলা উঠে
15 Ela também se levanta enquanto ainda é noite, e dá mantimento à sua casa e uma porção às suas servas.
16 সে একটি জমি পর্যবেক্ষণ করে এবং তারপর সেটা ক্রয় করে|
16 Ela considera um campo e o compra; ela planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
17 সে হয় কঠোর পরিশ্রমী
17 Ela cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
18 সে যখনই তার নিজের তৈরী জিনিসের ব্যবসা করে
18 Ela percebe que sua mercadoria é boa; sua vela não se apaga de noite.
19 সে সুতো কাটে
19 Ela estende as suas mãos ao fuso, e suas mãos seguram a roca.
20 সে সব সময় দরিদ্র
20 Ela estende sua mão aos pobres; sim, ela faz sua mão alcançar os necessitados.
21 শীতে যখন বরফ পড়ে তখন সে পরিবারের জন্য দুশ্চিন্তা করে না|
21 Ela não tem medo da neve na sua casa; porque toda a sua casa está vestida de escarlata.
22 সে বিছানায় পাতার জন্য চাদর তৈরী করে
22 Ela faz para si cobertas de tapeçaria; sua roupa é de seda e de púrpura.
23 তার স্বামী হয় দেশের নেতাদের একজন
23 Seu marido é conhecido nos portões, quando se assenta entre os anciãos da terra.
24 তার ব্যবসায়িক দক্ষতা থাকে
24 Ela faz linho fino e o vende, e entrega cintos aos mercadores.
25 সে প্রশংসিত হয় এবং মানুষ তাকে সম্মান করে|
25 A força e a honra são sua vestimenta; e ela se regozijará no tempo vindouro.
26 সে বিশাল জ্ঞান নিয়ে কথা বলে
26 Ela abre a sua boca com sabedoria, e a sua língua é lei da bondade.
27 সে কখনও আলস্য দেখায় না
27 Ela olha bem para os caminhos da sua casa, e não come o pão da preguiça.
28 তার সন্তানরা তার প্রশংসা করে,
28 Seus filhos se levantam e a chamam de abençoada; seu marido também, e ele a louva.
29 “আরো অনেক ভালো স্ত্রীলোক আছে,
29 Muitas filhas procederam virtuosamente, mas tu sobressaíste a todas elas.
30 রূপলাবণ্য তোমাকে লোকদের সামনে ঠকাতে পারে|
30 O favor é enganoso e a beleza é vã, mas uma mulher que teme ao SENHOR será louvada.
31 তাকে তার যোগ্য পুরস্কার দাও|
31 Dá-lhe do fruto das suas mãos, e deixe suas próprias obras louvarem-na nos portões.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.