Hebreus 5

Ila⁄imbidu Gu ⁄abu hari Burungaisoo (BDS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kila hhapalooay gu didiru dugoótii leehhi ha Iliitleemu tla⁄aã gu hidago, ma sigi yondiidi inay. Slime, ina yoó hadimisi idadu koina daqa Iliitleemuge haa sadaaka dooina sa tlakwaroo.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Slime, hhapalooay loi see konaaba ⁄uuru, hiidahhasi hiikaasa hari muuna gu ⁄awaariru sa hida kosi goó dakumisee gu hhidimee idoo.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Haã na idoo, ina kwanda gi hadisiye sadaaka daqa Iliitleemuge sa tlakwaroo dosi loi. Nama teesaaqay, ina yoó hadimisi sadaaka sa tlakwaroo da hida wakinay.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Hhaku heedi goó hiiowa mureti da hhapalooay gu didiru tleehhida ina lenkosi. Kila hhapalooay kwanda dugu eteediye ha Iliitleemu, idoo giyaa ilii leehhi gooay Haruuni.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 Slime nama teesaaqay, Kristu hingaa daareesiiba ina lenkosi, ma hhapalooay gu didiru tleehhidi. Iliitleemu nugwaa hiileehhi gi kaay tuba,
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Slime Iliitleemu yaa kaay daqa wakay Handikaa dosi tuba,
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Qatlay Yeesu giyaa ilii ibiidi khoorotii, hari ⁄aa⁄imu haa hherehheraa yaati firiirina Iliitleemu, ina goó hiidahhasa ilabuꞌuru ina gwaaꞌaraago. Iliitleemu gugi akhasi Yeesu, sa gimba Yeesu gwaa murimaamidi hari murumuꞌuuma.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Ina giyaamati Nanku Iliitleemu, gu lou hingaa caacaahhamisi akhamisu hari amamu gu labaꞌasu giyaa slay.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 Hari amoti, Yeesu dugwaa hhapalooay gu didiru tleehhidisi gwaa buꞌudu daqa Iliitleemuge, gi tlaatleesoo da ilabuꞌuru gu koraraa haa koraraa goóba hiifaakoo tleehhidi daqa hida sliimaa goó akhamisee ina.
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Slime, ina dugwaati qadidisi ha Iliitleemu, ma hhapalooay gu didiru tleehhidi hari ilaꞌaaꞌaatisa da hhapalooay Melikisedeeki.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Dandiray kona gimba wa⁄a gu kaawa, gimbakiige gu Yeesu hhapalooay tleehhida, Melikisedeeki pahha. Teesaaqay see, ti maana ilakeesa gimbaki daqa doogunay, sa gimba unkuray hoó oodaaiiba gimba cira.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Gu lou, unkuray hanti sirakoomiisee da Yeesu tleehhitiri qatlayki naqatloo, hanguraatii boo⁄odiriiba caacaahhamisu hida wakinay. Teesaaqay see, kahhaday unkuray hati slaꞌayda heedi gu caacaahhamisu kara unkuray, gimba gu tlaatleesoo gu gimba gu Iliitleemu. Unkuray hati slaꞌaday caacaahhamisu gu hiislaahhuslaahhu gwaa karahhu gooba.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 Heedi goó kitahhama ilibaa kilesi, ina kahhi ti daa⁄u pahha. Ina hiidahhasiyaaba caahha gimba gu hhou baku gu tlaku.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 ⁄agoo daa karahhadi ti sa hida gwaa hii⁄atlee, digoó caacaahhamisi naraꞌa, ma baraslayiri gimba gu hhou haa gu tlaku.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.