Salmos 113

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Alleluja. Louez, serviteurs de Yahweh, - louez le nom de Yahweh.
1 Aleluia! Louvem, ó servos do louvem o nome do
2 Béni soit le nom de Yahweh, - maintenant et à tout jamais ;
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Du lever du soleil jusqu'à son couchant, - loué soit le nom de Yahweh !
3 Do nascimento do sol até o momento em que se põe, louvado seja o nome do
4 Car Yahweh domine par-dessus toutes les nations, - sa gloire s'élève au-dessus du firmament ;
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória está acima dos céus.
5 Qui est semblable à Yahweh notre Dieu, - lui qui trône au plus haut des cieux,
5 Quem é semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 Qui s'abaisse pour tout voir - au ciel et sur la terre ?
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 Lui qui tire l'indigent de sa poussière, - le pauvre de son fumier,
7 Ele levanta o pobre do pó e tira o necessitado do monte de lixo,
8 Pour le faire asseoir parmi tes princes, - parmi les princes de son peuple ;
8 para o fazer sentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Qui fait de la femme demeurée stérile en sa maison - l'heureuse mère de nombreux enfants ! Alleluja.
9 O Senhor faz com que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.