Ezequiel 9

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ensuite il cria à mes oreilles d'une voix forte en ces termes : “Proche est le châtiment de la ville et que chacun ait dans sa main son instrument de destruction.”
1 Então, me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Fazei chegar os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.
2 Et voici, six hommes venaient du côté de la porte supérieure qui regarde vers le Nord, chacun ayant dans sa main son instrument d'abattage ; au milieu d'eux se trouvait un homme vêtu de lin et portant une écritoire de scribe sur sa hanche ; ils entrèrent et se placèrent à côté de l'autel d'airain.
2 E eis que vinham seis homens a caminho da porta alta, que olha para o norte, cada um com as suas armas destruidoras na mão, e entre eles, um homem vestido de linho, com um tinteiro de escrivão à sua cinta; e entraram e se puseram junto ao altar de bronze.
3 La gloire du Dieu d'Israël s'était levée des chérubins sur lesquels elle avait été vers le seuil de la maison. Il appela l'homme vêtu de lin et portant une écritoire de scribe à sa ceinture
3 E a glória do Deus de Israel se levantou do querubim sobre o qual estava, até à entrada da casa; e clamou ao homem vestido de linho, que tinha o tinteiro de escrivão à sua cinta.
4 et il lui dit : “Passe au milieu de la ville, au milieu de Jérusalem, et place un signe sur le front des hommes qui gémissent et se lamentent à cause de toutes les abominations qui s'y font.”
4 E disse-lhe o Senhor : Passa pelo meio da cidade, pelo meio de Jerusalém, e marca com um sinal as testas dos homens que suspiram e que gemem por causa de todas as abominações que se cometem no meio dela.
5 Aux autres il dit à mes oreilles : “Passez dans la ville après lui et frappez. Que votre œil n'épargne point et n'ait pas de pitié.
5 E aos outros disse, ouvindo eu: Passai pela cidade após ele e feri; não poupe o vosso olho, nem vos compadeçais.
6 Vieillard, jeune homme, jeune fille, enfant, femme, massacrez jusqu'à extermination ; mais ne touchez à aucun sur qui se trouve le signe. Commencez par mon sanctuaire.” Et ils commencèrent par les anciens qui étaient devant la maison.
6 Matai velhos, e jovens, e virgens, e meninos, e mulheres, até exterminá-los; mas a todo o homem que tiver o sinal não vos chegueis; e começai pelo meu santuário. E começaram pelos homens mais velhos que estavam diante da casa.
7 Et il leur dit : “Souillez la maison et remplissez les parvis de morts ; puis sortez et frappez dans la ville.”
7 E disse-lhes: Contaminai a casa, e enchei os átrios de mortos, e saí. E saíram e feriram na cidade.
8 Lorsqu'ils frappèrent et que moi je restai seul, je tombai sur ma face et je criai en disant : “Ah ! Seigneur Yahweh, veux-tu exterminer le reste d'Israël en répandant ta colère sur Jérusalem ?”
8 Sucedeu, pois, que, havendo-os eles ferido, e ficando eu de resto, caí sobre a minha face, e clamei, e disse: Ah! Senhor Jeová ! Dar-se-á o caso que destruas todo o restante de Israel, derramando a tua indignação sobre Jerusalém?
9 Il me dit : “L'iniquité de la maison d'Israël et de Juda est excessivement grande, le pays est rempli de sang et la ville est pleine de violence ; car ils disent : Yahweh a quitté le pays, Yahweh ne voit rien.
9 Então, me disse: A maldade da casa de Israel e de Judá é grandíssima, e a terra se encheu de sangue, e a cidade se encheu de perversidade; eles dizem: O Senhor deixou a terra, o Senhor não vê.
10 Moi aussi, mon œil n'épargnera pas et je n'aurai pas de pitié ; je ferai venir leur conduite sur leur tête.”
10 Pois também, quanto a mim, não poupará o meu olho, nem me compadecerei; sobre a cabeça deles farei recair o seu caminho.
11 Et Voici, l'homme vêtu de lin et portant une écritoire de scribe à sa ceinture rendit compte en disant : “J'ai fait comme tu m'as commandé.”
11 E eis que o homem que estava vestido de linho, a cuja cinta estava o tinteiro, tornou com a resposta, dizendo: Fiz como me mandaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.