Lucas 1
Godeya꞉ To Nafayo꞉ We (BCO) vs MNT
1 — ausente —
1 Are Theophilus, Sabuw maumurih na’in abisa iti biyatamaim mamatar isan hisinaftobon ana tur etei’imak bukamaim hikirumen.
2 — ausente —
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ niyo꞉ to tamin amilo꞉ sa꞉la꞉i mio꞉ a꞉no꞉ agele ba꞉da꞉ga꞉yo꞉, niyo꞉ malolo꞉ a꞉no꞉ dinafa sa꞉sa꞉lo꞉ ko꞉lo꞉, kalu alan, Tiofelas giyo꞉ to we agelema꞉ki, gemo꞉ sa꞉sa꞉liga꞉fa꞉no꞉.
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 Gemo꞉lo꞉ to wido꞉ a꞉no꞉ giyo꞉ hendele a꞉la꞉asuluma꞉ki, niyo꞉ to we a꞉na sa꞉sa꞉liga꞉to꞉l.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Ha꞉lod e misa꞉ kalu iliki, Yudia hendo꞉ bo꞉fo꞉len ho꞉len a꞉namio꞉, bobalo꞉ so꞉mea꞉sen kalu nowo꞉, ene wiyo꞉ Sekalaya ko꞉lo꞉ elen. E Abiyaya꞉ eso꞉lo꞉wa a꞉la꞉ta꞉ga꞉ mio꞉ ko꞉lo꞉, nanogo꞉ diakiyo꞉, Abiyaya꞉ eso꞉lo꞉ o꞉lia꞉ egele dia꞉sen. A꞉la꞉ta꞉ga꞉ ene inga Elisabed elo꞉ A꞉lona꞉ ene so꞉lo꞉wa a꞉la꞉ta꞉ga꞉ fa꞉la꞉dowo꞉.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 A꞉la꞉yo꞉ Godeya꞉ ele saefa꞉ o꞉lia꞉ ene to man o꞉lia꞉yo꞉ mada tambo kudu ha꞉na꞉liki, Godeya꞉ si wa꞉l amio꞉ a꞉la꞉yo꞉ digalo꞉ ko꞉lo꞉ elen.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Ko꞉sega Elisabed e faino dowabiki, a꞉la꞉yo꞉ so꞉walo꞉ma, anaso꞉ ko꞉lo꞉ elen.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 — ausente —
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 — ausente —
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Mun nafalo꞉ da꞉ba꞉no꞉ ho꞉lendeyo꞉ fa꞉la꞉dowabiki, Isolael kaluka꞉isaleyo꞉ ha꞉la꞉ya kegea꞉sa꞉ga꞉, Godemo꞉ dulugu sa꞉la꞉labikiyo꞉, Sekalaya e mundo꞉ da꞉ba꞉no꞉ a꞉no꞉ so꞉fa꞉ni tiane.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 E a usa sofea꞉liki ba꞉ba꞉ amio꞉, Godeya꞉ ma꞉mula꞉ kalu imilise nowo꞉, mun nafalo꞉ so꞉mea꞉sen mu gulu ililib doba꞉da꞉ kagafo꞉lena ba꞉ba꞉.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Sekalaya e ba꞉da꞉sa꞉ga꞉ iligakiyo꞉, tagio꞉ alan dowo꞉
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Ko꞉sega ma꞉mul kalu eyo꞉ emo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Sekalaya, ge tagila꞉so꞉bo! Gilo꞉ Godemo꞉lo꞉ dulugu sio꞉wo꞉ Eyo꞉ dabu ko꞉lo꞉, ga꞉ ga Elisabed eyo꞉ kalu so꞉wayo꞉ sa꞉la꞉lia꞉ib. Giyo꞉ so꞉wa a꞉no꞉ wiyo꞉ Yo꞉n wikila꞉bi.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 — ausente —
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 — ausente —
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum aumannama’ama natufuw.
16 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ eyo꞉ Isolael kaluka꞉isale modo꞉wo꞉ nodoma꞉ki dimida꞉sa꞉ga꞉, Gode Alan inido꞉le a꞉no꞉ a꞉na tililia꞉ mia꞉ib.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Eyo꞉ Elaiyaya꞉ man o꞉lia꞉ halaido꞉ o꞉lia꞉yo꞉ o꞉ngo꞉ ko꞉lo꞉ dia꞉ga꞉ fa꞉la꞉dowalikiyo꞉, eyo꞉ Alano꞉ mea꞉nigaka꞉ a꞉la꞉likiyo꞉ tamina ha꞉na꞉ib. Yo꞉n eyo꞉ iya ima꞉yo꞉ so꞉wa o꞉lia꞉yo꞉ ha꞉fa꞉nolo mesea꞉ki ta꞉fa꞉ib. A꞉la꞉ta꞉ga꞉ eyo꞉ yo꞉le dosodan kalu nolo꞉ asulo꞉ ilido꞉wo꞉ a꞉ma꞉la꞉ nodo alitalikiyo꞉, iyo꞉ digalo꞉ kaluwa꞉ man a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ kudu hamana꞉ki ta꞉fa꞉ib. Kaluka꞉isaleyo꞉ Alan mia꞉nigab a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ dimidalima꞉ki, Yo꞉n e a꞉na mia꞉ib.”
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Ma꞉mul kaluwa꞉yo꞉ a꞉la꞉sa꞉labiki, Sekalaya eyo꞉ ma꞉mul kalumo꞉wo꞉ a꞉la꞉dabu ba꞉ba꞉, “Na꞉no꞉ anaso꞉ ko꞉lo꞉ niyo꞉ to gilo꞉ sa꞉lab ko hendele fa꞉la꞉doma꞉ib a꞉la꞉bo꞉, waga a꞉la꞉ ba꞉ba꞉no꞉wo꞉?”
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Ma꞉mul kalu eyo꞉ a꞉ma꞉la꞉yo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Ne Ga꞉biol. Ne Godeya꞉ ene wo꞉lokan amilo꞉ dowa꞉seno꞉ ne ko꞉lo꞉, to nafa we ge dabuma꞉ki, Gode eyo꞉ ne wena iliga꞉fo꞉ ko꞉lo꞉ sa꞉ma꞉ni mio꞉.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Ge nilo꞉ to so꞉lo꞉l we mo꞉tilida꞉dab ko꞉lo꞉, o꞉go꞉ ge do꞉fo꞉f dowaki, towo꞉ mo꞉toma꞉ib. To nilo꞉ so꞉lo꞉l we hendele fa꞉la꞉dowalikiyo꞉, ge towo꞉ a꞉na a꞉tola꞉ma꞉ib” a꞉la꞉sio꞉.
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 A꞉no꞉ elo꞉wa fa꞉la꞉dowabiki, kaluka꞉isale iliyo꞉ Sekalaya e yasisen ko꞉sega, ofa꞉si modo꞉wo꞉ Sekalaya e malilo꞉ a us a꞉naka o꞉a꞉labiki, iliyo꞉ wangaba꞉le a꞉la꞉liki kele asulo꞉.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Sekalaya e ha꞉la꞉ya handalowakiyo꞉, e mego꞉fo꞉ do꞉fo꞉f dowo꞉. Eyo꞉ towo꞉ mo꞉tolaki, imo꞉wo꞉ dagiya꞉ da꞉feabiki, ili asulakiyo꞉, e malilo꞉ a us a꞉namio꞉ kelego꞉ nowo꞉ ho꞉le ba꞉ba꞉lo꞉b a꞉la꞉asulo꞉.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ nanog elo꞉ a꞉namilo꞉ dia꞉no꞉wo꞉ kedetabiki, Sekalaya e a꞉ma꞉la꞉ ene hena ane.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 — ausente —
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 — ausente —
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Elisabed e alelo꞉wo꞉ ele do꞉go꞉fe a꞉la꞉fo꞉wo꞉ dufulabiki, Gode eyo꞉ ma꞉mul kalu Ga꞉biol e amisa꞉n Nasala꞉t, Ga꞉lili hen a꞉na iliga꞉fo꞉.
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 Gode eyo꞉ ma꞉mul kalu e, ga bolo꞉ kalu o꞉lia꞉lo꞉ mo꞉alila꞉sen elo꞉wa iliga꞉fo꞉. Ga a꞉ma꞉ wiyo꞉ Malia ko꞉lo꞉ e kalumo꞉ samefo꞉len. Kalu a꞉ma꞉ wiyo꞉ Yosa꞉b. E Da꞉ibida꞉ ene eso꞉lo꞉wa a꞉la꞉ta꞉ga꞉ mio꞉.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Ga꞉biolo꞉ ha꞉na꞉sa꞉ga꞉, Malialo꞉wa fa꞉la꞉dowaki a꞉la꞉sio꞉ “Malia, disi nafa. Gode eyo꞉ gemo꞉wo꞉ sagalaki, e ge o꞉lia꞉ sab” a꞉la꞉sio꞉.
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Maliayo꞉ to a꞉no꞉ da꞉da꞉sa꞉ga꞉ iligakiyo꞉, to we o꞉bo꞉ngo꞉ sa꞉laigabele a꞉la꞉kele asulo꞉.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Ko꞉sega ma꞉mul kaluwa꞉yo꞉ emo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉ “Malia, ge tagila꞉so꞉bo. Gode eyo꞉ ge o꞉lia꞉yo꞉ sagalo꞉wo꞉ alan dowab.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Ge so꞉wayo꞉ alela꞉sa꞉ga꞉, kalu so꞉wa sa꞉la꞉lia꞉ib. So꞉wa a꞉no꞉ giyo꞉ Ya꞉su wikila꞉bi.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 E kalu halaido꞉ doma꞉ib, a꞉la꞉ta꞉ga꞉ kaluka꞉isale iliyo꞉ e Gode Iwalulo꞉ A꞉lab a꞉ma꞉ so꞉waka꞉, a꞉la꞉sa꞉la꞉mela꞉ib. Gode Alan eyo꞉, e ma꞉mu Da꞉ibid misa꞉ kalu sen o꞉leaumbo꞉, elo꞉ misa꞉ kalu mesea꞉ki, da꞉fe alifa꞉ib.
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 Ya꞉koba a꞉la꞉ta꞉ga꞉lo꞉ so꞉lo꞉ mio꞉ a꞉no꞉, Ya꞉su E misa꞉ dowaki bo꞉fo꞉mela꞉ib. A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ elo꞉ bo꞉fo꞉likilo꞉ ha꞉nab a꞉no꞉ mo꞉elema꞉ib.”
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 A꞉la꞉sa꞉labiki, Malia eyo꞉ ma꞉mul kalumo꞉ dabu ba꞉daki, “Ne ga bolo꞉, kaluwo꞉ o꞉semo꞉ ane ko꞉lo꞉, to gilo꞉ sa꞉lab ko waga fa꞉la꞉doma꞉iba꞉le?”
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Ma꞉mul kaluwa꞉ a꞉ma꞉la꞉ sa꞉laki a꞉la꞉sio꞉, “Mama Malilo꞉ a꞉no꞉ gelo꞉wa mia꞉ib ko꞉lo꞉, Gode Iwalulo꞉ A꞉lab a꞉ma꞉ halaido꞉wa꞉yo꞉ ge go꞉lu alifa꞉ib. A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ malilo꞉ so꞉wa gilo꞉ sa꞉la꞉liab a꞉no꞉, Godeya꞉ Ene So꞉waleka꞉ a꞉la꞉sa꞉la꞉mela꞉ib.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ ge so꞉lo꞉ amilo꞉ Elisabed, e anaso꞉ dowo꞉ ko꞉sega, o꞉go꞉ e alelo꞉ ko꞉lo꞉ sab. Tamin amio꞉ e fainoka꞉ a꞉la꞉sa꞉la꞉sen ko꞉sega, o꞉go꞉ e alela꞉leno꞉ eleyo꞉ do꞉go꞉fela꞉fo꞉wo꞉ o꞉ma dufula꞉.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Mo꞉wo꞉ Gode eyo꞉ kelego꞉ tambowo꞉ o꞉li dimidama꞉ib.”
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 A꞉la꞉sa꞉labiki, Malia eyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Ne Alana꞉ ene nanogdo꞉ dian ga ko꞉lo꞉, eyo꞉ gilo꞉ sa꞉lab ko aumbo꞉ nemo꞉wo꞉ ka dimidama꞉ib.” A꞉la꞉do꞉ sa꞉lab a꞉no꞉ da꞉da꞉sa꞉ga꞉, ma꞉mul kalu e a꞉na ta꞉fo꞉gane.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Ma꞉mul kaluwo꞉ ta꞉ta꞉ga꞉ ho꞉no꞉go꞉labiki, Malia e dimidalia꞉sa꞉ga꞉, Yuda hen misio꞉lo꞉ dosdo꞉ a꞉namida꞉ amisa꞉n nowa bo꞉bo꞉ge ane.
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judahwanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 E ha꞉na꞉sa꞉ga꞉ fa꞉la꞉dowakiyo꞉, Sekalaya ene aya tina꞉sa꞉ga꞉, sagalo꞉ towo꞉ Elisabedmo꞉ sio꞉.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi.
41 Elisabed e Maliaya꞉lo꞉ sagalo꞉ to sa꞉lab a꞉no꞉ dabu amio꞉, so꞉wa ko꞉lo꞉ kufa꞉ usamilo꞉ sen holoma꞉yo꞉ iligaki nanogo꞉ dimidabiki, Mama Malilo꞉ a꞉no꞉ Elisabed amio꞉ wa꞉lifo꞉.
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 Wa꞉lita꞉ga꞉, eyo꞉ towo꞉ halaido꞉ sa꞉laki, “Gode eyo꞉ ge mada sagale alifa꞉ ko꞉lo꞉ ka꞉isale nol sab we tambo, gi tininilab. So꞉wa gilo꞉ sa꞉la꞉lia꞉nigab ko, Gode eyo꞉ mada sagale alifa꞉ib.
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Ne mo꞉ililo꞉ ga ko꞉sega ni Kalu Alana꞉ ano ge nelo꞉wa ya꞉sa꞉ga꞉, giyo꞉ ne ko꞉lo꞉ sagale alifa꞉.
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Sagalo꞉ to gilo꞉ sa꞉lab a꞉no꞉ ne dabu amio꞉, so꞉wa ni kufa꞉ usamilo꞉ sab wema꞉yo꞉ sagalaki iligi dasilab.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Gode Elo꞉ gemo꞉lo꞉ to sio꞉ a꞉no꞉ hendele dimidama꞉ib a꞉la꞉bo꞉, giyo꞉ mada tilidabu ko꞉lo꞉, ge sagale alifa꞉.” Elisabed eyo꞉ a꞉la꞉sio꞉.
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Malia eyo꞉ a꞉la꞉sio꞉,
46 Mary eo,
49 Mo꞉wo꞉ Gode Halaido꞉lelo꞉ A꞉lab eyo꞉ ne alan asuwa꞉taki nafale dimido꞉.
49 — ausente —
50 Kaluka꞉isale abeyo꞉ Godeyo꞉ tagilakilo꞉ wabulu sa꞉la꞉lab a꞉no꞉,
50 — ausente —
51 Gode ene dagiya꞉ nanog halaido꞉ dimido꞉.
51 — ausente —
52 Misa꞉ kalu nolo꞉ enena꞉ma꞉la꞉yo꞉ alan dowab a꞉no꞉, Gode eyo꞉ iyo꞉ ha꞉ga ta꞉felo꞉ ko꞉sega,
52 — ausente —
53 Kalu maiyo꞉ alando꞉ a꞉lab i a꞉no꞉, Gode eyo꞉ ilili alifa꞉ ko꞉sega,
53 — ausente —
56 Maliayo꞉ e Elisabed o꞉lia꞉ seno꞉, ele otaleno꞉ dufula꞉sa꞉ga꞉, e a꞉ma꞉la꞉ ene hena ane.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Elisabed e, so꞉wayo꞉ sa꞉la꞉lia꞉no꞉ ho꞉leno꞉ dowabiki, eyo꞉ kalu so꞉wa ko꞉lo꞉ sa꞉la꞉li.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ Elisabed ene eso꞉lo꞉ o꞉lia꞉ ene amisa꞉n o꞉lia꞉yo꞉ Gode eyo꞉ emo꞉wo꞉ nofolaki asufa꞉ a꞉no꞉ da꞉da꞉sa꞉ga꞉, iliyo꞉ e o꞉lia꞉yo꞉ sagalo꞉wo꞉ alan dowo꞉.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Sa꞉la꞉lia꞉sa꞉ga꞉ a꞉namio꞉, ho꞉len agelo꞉wo꞉ o fa꞉la꞉dowabiki, so꞉wa a꞉no꞉ do꞉go꞉fo꞉ hege gedema꞉ni mio꞉. Iliyo꞉ so꞉wa we iya Sekalaya ko꞉ wikilima꞉no꞉ a꞉la꞉sio꞉ ko꞉sega,
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 ene anowa꞉ sa꞉laki, “Iyayo꞉ mo꞉wikilima꞉no. Niliyo꞉ so꞉wa we, Yo꞉n wikilima꞉niki” a꞉la꞉sio꞉.
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Eyo꞉ a꞉la꞉sa꞉labiki, iliyo꞉ emo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Ge so꞉lo꞉ us amio꞉ wi ko꞉ngo꞉wo꞉ tamin amio꞉ mo꞉wikila꞉sen.”
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 A꞉la꞉sa꞉labiki, iyaya꞉ asulo꞉wa꞉yo꞉ so꞉wa we wiyo꞉ o꞉b ko꞉lo꞉ wikilima꞉nigaya a꞉la꞉liki, ene asulo꞉wo꞉ ko꞉lo꞉ dabu ba꞉dakiyo꞉, iliyo꞉ dagiya꞉ da꞉fe kedaka emo꞉wo꞉ a꞉na dabu ba꞉ba꞉.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ Sekalaya eyo꞉ mo꞉fo꞉s nowo꞉ dimina꞉ki, dagiya꞉ da꞉feyo꞉ ko꞉lo꞉, mo꞉fo꞉s a꞉namio꞉ a꞉la꞉sa꞉sa꞉lo꞉ “Ene wiyo꞉ Yo꞉n.” A꞉la꞉sa꞉sa꞉labiki, iyo꞉ tambo mada mologa꞉ifelo꞉.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Wigibo a꞉naka Sekalaya e do꞉fo꞉f elen a꞉no꞉ kolaetabiki, e towo꞉ tolaki, Godeya꞉ wiyo꞉ a꞉na dulugu sio꞉.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ ene amisa꞉n kalu iliyo꞉ mada molo asulaki, Yudia hen misio꞉lo꞉ doba꞉da꞉lo꞉ ta꞉i ane a꞉no꞉ dimido꞉ a꞉no꞉ da꞉da꞉sa꞉ga꞉yo꞉, iliyo꞉ nenela꞉i ane.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Kalu dimido꞉ o꞉lo꞉ dabu i a꞉no꞉ tambo kele asulakiyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Tif amio꞉ kalu so꞉wa we o꞉bo꞉ngo꞉ ko꞉lo꞉ fa꞉la꞉doma꞉nigaba꞉le?” a꞉la꞉asulo꞉. Mo꞉wo꞉ Godeya꞉ ene dagi wa꞉la ta꞉fo꞉liki, so꞉wa we a꞉na tili dofo꞉len.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Godeya꞉ Mama Malilo꞉wo꞉ Sekalaya e amio꞉ wa꞉lifo꞉liki, eyo꞉ dinali sa꞉lakiyo꞉ a꞉la꞉sio꞉.
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 “Isolaela꞉ Gode a꞉ma꞉yo꞉ ene kaluka꞉isalelo꞉wa ya꞉sa꞉ga꞉, niyo꞉ ga꞉li mesea꞉ki gasili ko꞉lo꞉,
68 — ausente —
69 Gode eyo꞉ nilo꞉ gasilia꞉no꞉ kalu halaido꞉ nowo꞉ nimo꞉ dimi.
69 — ausente —
70 Tamina Gode enedo꞉ dinali sa꞉lan kaluwa꞉yo꞉ a꞉la꞉dinali sio꞉ ko꞉lo꞉,
70 — ausente —
71 Ni o꞉lia꞉lo꞉ gisdo꞉ dimida꞉lab o꞉lia꞉
71 — ausente —
72 Elo꞉ dinali sio꞉ a꞉no꞉ asulufo꞉liki,
72 — ausente —
73 Dinali saefa꞉ a꞉no꞉, Gode eyo꞉ nili ma꞉mu Ablaham o꞉lia꞉ dinali saefa꞉.
73 — ausente —
74 Nio꞉ gisa꞉ dagi usamilo꞉ elen a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ fage alitakiyo꞉,
74 — ausente —
75 Nio꞉ nanogo꞉ dimidakiyo꞉, ho꞉leno꞉ tambo malilo꞉ dofo꞉liki, man digalo꞉ a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ kudu ha꞉na꞉melea꞉ki ta꞉fo꞉.”
75 — ausente —
76 “A꞉la꞉ta꞉ga꞉ ni so꞉wa Yo꞉n ge, Gode Iwalulo꞉ a꞉ma꞉ dinali sa꞉lan kaluwo꞉ geka꞉ a꞉la꞉sa꞉ma꞉ib.
76 — ausente —
77 Gode eyo꞉ kaluka꞉isale enedo꞉wo꞉ a꞉ma꞉la꞉ gasilima꞉kiyo꞉,
77 — ausente —
78 Nili Gode eyo꞉ ni o꞉lia꞉yo꞉ ha꞉sa dowaki, nofolo alita꞉sen ko꞉lo꞉,
78 — ausente —
79 Kaluka꞉isale sololi usa siliki, soma꞉no꞉wo꞉ tagilakilo꞉ sab i a꞉no꞉, ho꞉ a꞉ma꞉yo꞉ ho꞉le alifa꞉ib.
79 — ausente —
80 Tif amio꞉ so꞉wa a꞉no꞉ kalu alan dowalikiyo꞉, ene mamayo꞉lo꞉ halaido꞉ dowo꞉. E kalulo꞉ma kalaleli hen a꞉na ha꞉na꞉sa꞉ga꞉ silikiyo꞉, Isolael kaluka꞉isaleya꞉ siwa꞉l amilo꞉ fa꞉la꞉doma꞉no꞉ ho꞉len a꞉no꞉ yasilakiyo꞉ a꞉na sen.
80 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.