Atos 24

Godeya꞉ To Nafayo꞉ We (BCO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ho꞉len bila꞉fo꞉wo꞉ ta꞉ta꞉ga꞉yo꞉, bobalo꞉ so꞉mea꞉sen misa꞉ kalu, Ananaiaso꞉ a꞉la꞉ta꞉ga꞉ Yu ko꞉go꞉do꞉ kalu nolo꞉ a꞉la꞉ta꞉ga꞉ mo꞉walilabdo꞉ asuwa꞉ta꞉sen kalu Tetuluso꞉, iyo꞉ Sesalia ha꞉na꞉sa꞉ga꞉, gamani misa꞉ kalu si wa꞉l amio꞉ Fo꞉l elo꞉ hala dimido꞉ diga꞉li sio꞉ a꞉no꞉ fanda sio꞉.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 — ausente —
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 — ausente —
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Gio꞉ mo꞉beabena꞉ki, sambowo꞉ mo꞉sa꞉ma꞉no꞉ ko꞉sega giyo꞉ nimo꞉wo꞉ nofolakiyo꞉, nilo꞉ to ha꞉lu sa꞉ma꞉nigo꞉l a꞉no꞉ ge mada dabuma꞉ki sa꞉ma꞉nigo꞉l.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 Kalu we kulufa꞉yakilo꞉ hida꞉ya꞉lo꞉ mo꞉mo꞉da꞉seno꞉ e, a꞉la꞉ta꞉ga꞉ Yu kaluka꞉isale hen ko꞉li ko꞉lilo꞉ amilo꞉ sab iyo꞉ babuma꞉kilo꞉ digene mia꞉seno꞉ e. Eyo꞉ gamani gilo꞉ we mogagima꞉ki, e misa꞉ doma꞉no꞉ a꞉laki, iliyo꞉ Nasala꞉t gamani a꞉la꞉wikilo꞉. Eyo꞉ a꞉la꞉dimidabiyo꞉, nio꞉ ba꞉ba꞉.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 — ausente —
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 — ausente —
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 — ausente —
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 Yu kalu kegeo꞉ sen a꞉ma꞉yo꞉ Tetulus eyo꞉ hendele sa꞉lab a꞉la꞉likiyo꞉, iliyo꞉lo꞉ sio꞉.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ gamani misa꞉ kalu Fela꞉ks eyo꞉ Fo꞉l e towo꞉ sama꞉kiyo꞉ fogo꞉ dimiabiki, Fo꞉l eyo꞉ a꞉la꞉sio꞉,
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 Ho꞉len kugula꞉fo꞉ us a꞉namio꞉, ne Ya꞉lusalem ha꞉na꞉sa꞉ga꞉, Godemo꞉ wabulu sa꞉ma꞉ni ane ko꞉lo꞉, giyo꞉ nilo꞉ sa꞉labo꞉ hendelelo꞉b a꞉la꞉likilo꞉, kalu nolbo꞉lo꞉ dabu kelema꞉no꞉wo꞉ halaido꞉ma.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Ne Godeya꞉ malilo꞉ a amio꞉ kalu nol o꞉lia꞉yo꞉ towa꞉lo꞉ kego꞉wo꞉, Yu kalu wema꞉yo꞉ mada mo꞉ba꞉ba꞉. A꞉la꞉ta꞉ga꞉ ne Yu kaluwa꞉lo꞉ tolo꞉ wida꞉sen ayamio꞉lo꞉, amisa꞉na sia꞉likiyo꞉lo꞉, kaluka꞉isaleyo꞉ ni digene alitabikiyo꞉, iyo꞉ mada mo꞉ba꞉ba꞉.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ ililo꞉ nemo꞉lo꞉ diga꞉lilakilo꞉ mo꞉walilab we, nilo꞉ dimido꞉wo꞉ hendele a꞉la꞉bo꞉, iliyo꞉ mo꞉fanda walama꞉ib.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 Ko꞉sega nelo꞉ golo꞉wo꞉ imilig nowo꞉ gemo꞉wo꞉ fanda sa꞉ma꞉nigo꞉l. Kalu i wema꞉yo꞉ Alana꞉ Mando꞉ kudu ha꞉nab a꞉no꞉ hala kudu ha꞉nab a꞉la꞉sio꞉. A꞉la꞉fo꞉ ko꞉sega, niyo꞉ nili ma꞉muwa꞉ Gode a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ wabudakiyo꞉, Alana꞉ man a꞉no꞉ kudu ha꞉na꞉sen. Mo꞉sa꞉sa꞉ ele sa꞉sa꞉lo꞉ o꞉lia꞉ dinali sa꞉lan kaluwa꞉lo꞉ to sa꞉sa꞉lifa꞉ a꞉no꞉ tambo niyo꞉ tilidabu. Yuwa꞉ man a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ kudu ane.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ digalo꞉ kalu sowo꞉wo꞉lo꞉, mogago꞉lo꞉ dimidan kalu sowo꞉wo꞉lo꞉ Godeya꞉lo꞉ a꞉ma꞉la꞉ a꞉dasi alifa꞉ib a꞉no꞉ niyo꞉ hendele tilida꞉daki yasilo꞉l. Tilida꞉da꞉sa꞉ga꞉lo꞉ nilo꞉ yasilo꞉l aumbo꞉, kalu i wema꞉yo꞉lo꞉ a꞉la꞉ka yasilab.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ niyo꞉ mo꞉kele asuluma꞉kiyo꞉, Gode o꞉lia꞉ kaluka꞉isale o꞉lia꞉ma꞉ siwa꞉l amio꞉, ho꞉leno꞉ tambo niyo꞉ digalo꞉ man dimida꞉sen.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 Dona nolo꞉ ta꞉ta꞉sa꞉ga꞉yo꞉, ne a꞉ma꞉la꞉ Ya꞉lusalem ya꞉ga꞉, niasi kaluka꞉isale usamilo꞉ wa꞉feyo꞉ kalu o꞉mo꞉wo꞉ moleyo꞉ boba dimiaki, Godemo꞉wo꞉ boba so꞉mea꞉ni mio꞉.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 Niyo꞉ Godeya꞉ siwa꞉la nafale dowan man a꞉no꞉ kudu ane ko꞉lo꞉, ne Godeya꞉ malilo꞉ a baya sen amio꞉, kalu i wema꞉yo꞉ ne a꞉na ba꞉ba꞉. Ko꞉sega kaluka꞉isaleyo꞉ nelo꞉ amio꞉ mo꞉kegeo꞉ a꞉la꞉ta꞉ga꞉ kaluka꞉isale egelebo꞉ gadima꞉kilo꞉ digene mean man a꞉no꞉ aundo꞉ma elen.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 Ho꞉len a꞉namio꞉, Yu kalu nolo꞉ A꞉sia hena a꞉la꞉ta꞉ga꞉ mio꞉ a꞉no꞉ a꞉na sen ko꞉lo꞉ i a꞉ma꞉yo꞉ nemo꞉wo꞉ diga꞉li sa꞉lakilo꞉ mo꞉walilima꞉no꞉wo꞉ dowo꞉lalega, kalu i a꞉no꞉ gi siwa꞉la kagafo꞉liki, ne a꞉na mo꞉walilima꞉no꞉wo꞉ o꞉li.
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 Kalu i a꞉no꞉ wilo꞉malalega, kalu o꞉go꞉do꞉ sab wema꞉yo꞉, ganisolo inido꞉wo꞉ Ya꞉lusalem kegeakilo꞉ ne mo꞉walilo꞉ a꞉namio꞉, nilo꞉ hala dimido꞉ ba꞉ba꞉ a꞉no꞉ gemo꞉wo꞉ sama꞉ki, giyo꞉ imo꞉wo꞉ dabu bo꞉ba.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 Ililo꞉ to ne o꞉lia꞉lo꞉ golo sa꞉ma꞉ibo꞉ imilig we. Iliyo꞉ nelo꞉ mo꞉walilo꞉ amio꞉, niyo꞉ halale sa꞉laki, ‘Godeya꞉lo꞉ sowo꞉ kalu ko꞉lo꞉ a꞉ma꞉la꞉do꞉ a꞉dasi alifa꞉ib a꞉no꞉ hendele dimidama꞉ib a꞉la꞉liki, niyo꞉ tilidabu ko꞉lo꞉ ne o꞉go꞉ a꞉na mo꞉walilab.’” Fo꞉l eyo꞉ towo꞉ a꞉na edo꞉.
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Fela꞉ks eyo꞉ Alana꞉ Man kudu ha꞉nan a꞉no꞉ e asulo꞉ ko꞉lo꞉ mo꞉walilima꞉no꞉wo꞉ a꞉na ele alita꞉ga꞉, imo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Da꞉la꞉diya꞉ misa꞉ kalu, Lisias, e yalikiyo꞉, gililo꞉ mo꞉walilab we, niyo꞉ a꞉na alobana sa꞉ma꞉no꞉.”
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ Fela꞉ks eyo꞉ da꞉la꞉dilo꞉ bo꞉fo꞉lowanbo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Giyo꞉ Fo꞉l e dibolo aya disa꞉la꞉bi. Ko꞉sega, ene mili kaluwa꞉yo꞉ eka asuwa꞉foma꞉ki, togo꞉ ka꞉la꞉so꞉bo” a꞉la꞉sio꞉.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Ho꞉len nolo꞉ ta꞉ta꞉sa꞉ga꞉yo꞉, Fela꞉ksa꞉ inga Dulusila, e Yu ka꞉isale ko꞉lo꞉ a꞉la꞉yo꞉ Fo꞉ldo꞉ disalifo꞉labdo꞉ a꞉na ha꞉na꞉ga꞉yo꞉, Folo꞉ ho꞉lelia꞉sa꞉ga꞉, Fo꞉l elo꞉ Ya꞉su Keliso amilo꞉ tilidabu a꞉no꞉ malolabiki, a꞉la꞉yo꞉ da꞉da꞉len.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Fo꞉l eyo꞉ digalo꞉ doma꞉no꞉ man o꞉lia꞉ kalu enena꞉ma꞉la꞉lo꞉ asulo꞉ tilidoma꞉no꞉ man o꞉lia꞉ Godeya꞉ tif amilo꞉ nio꞉ mo꞉walilima꞉no꞉ man a꞉no꞉ widabikiyo꞉, Fela꞉ks e tagila꞉sa꞉ga꞉, a꞉la꞉sio꞉, “A꞉naka elema! Ne tif amio꞉ ho꞉leno꞉ dowalega, ge ho꞉ida꞉sa꞉ga꞉ a꞉na toma꞉no꞉ ko꞉lo꞉ ge hamana.”
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ Fela꞉ks eyo꞉ Fo꞉la꞉yo꞉ emo꞉wo꞉ moleyo꞉ dimina꞉ki a꞉la꞉asulo꞉ ko꞉lo꞉, ho꞉len nol amio꞉ eyo꞉ Folo꞉ ho꞉ida꞉sa꞉ga꞉, towo꞉ a꞉na nenela꞉sen.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 Dona a꞉la꞉yo꞉ ta꞉ta꞉ga꞉yo꞉, Fela꞉ks e misa꞉ kalu eleno꞉ a꞉na ta꞉taki, Bosius Festus e gamani misa꞉ kalu ho꞉gi dowabikiyo꞉, Fela꞉ks eyo꞉ Yu kaluka꞉isale sagalema꞉kiyo꞉, Fo꞉lo꞉ dibolo a ka o꞉mesea꞉ki ta꞉fo꞉.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.