Salmos 8
بلۆچی Balochi (BCC) vs NTLH
1 Oo Hodáwand, may Hodáwand!
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 Pa wat satá o saná, chokk o shirmechén nonnokáni dapá ham dátag
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 Wahdé tai ásmánáni némagá chárán
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 ensán chié ke taw áiay gamwár bebay o
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 Bale angat taw cha préshtagán bass kammoké kamter kort o
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 Wati dastay sajjahén káráni sará hákem kort o
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 Sajjahén ramag o górrom
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 ásmánay báli morg o
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 Oo Hodáwand, may Hodáwand!
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.