Salmos 122

بلۆچی Balochi (BCC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Áyán ke gwasht:
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Que alegria quando me vieram dizer: Vamos subir à casa do Senhor...
2 Chón wassh! May pád cha tai darwázagán potertag o óshtátagant,
2 Eis que nossos pés se estacam diante de tuas portas, ó Jerusalém!
3 Urshalim anchosh bandag butag
3 Jerusalém, cidade tão bem edificada, que forma um tão belo conjunto!
4 Hamódá ke kabilaha rawant, Hodáwanday kabilah
4 Para lá sobem as tribos, as tribos do Senhor, segundo a lei de Israel, para celebrar o nome do Senhor.
5 Ódá dádrasiay taht barjáh dárag butagant
5 Lá se acham os tronos de justiça, os assentos da casa de Davi.
6 Pa Urshalimay émeniá dwá kanét,
6 Pedi, vós todos, a paz para Jerusalém, e vivam em segurança os que te amam.
7 Tai shahray diwáláni tahá sohl o émeni bát o
7 Reine a paz em teus muros, e a tranqüilidade em teus palácios.
8 Wati brát o sangatáni háterá gwashán:
8 Por amor de meus irmãos e de meus amigos, pedirei a paz para ti.
9 Wati Hodáwandén Hodáay lógay háterá
9 Por amor da casa do Senhor, nosso Deus, pedirei para ti a felicidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.