Salmos 97

Bible in Basic English (BBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.
1 O Senhor Deus é Rei. Alegre-se a terra! Fiquem contentes, ilhas dos mares!
2 Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging.
2 Em volta dele há nuvens e escuridão; as bases do seu reinado são a honestidade e a justiça.
3 Fire goes before him, burning up all those who are against him round about.
3 Na sua frente, vai um fogo que queima os inimigos ao seu redor.
4 His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra vê e treme.
5 The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
5 Os montes se derretem como cera diante do diante do Senhor de toda a terra.
6 The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua
7 Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.
7 Os que adoram imagens ficam envergonhados; passam vergonha os que se gabam dos seus ídolos. Diante de Deus, o todos os deuses se curvam.
8 Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.
8 Por causa dos teus julgamentos, ó o povo de Jerusalém está contente, e as cidades de Judá se alegram.
9 For you, Lord, are most high over the earth; you are lifted up over all other gods.
9 Ó Senhor , Deus Altíssimo, tu governas o mundo inteiro, tu estás acima de todos os deuses.
10 You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.
10 Vocês, que amam a Deus, o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos que lhe são fiéis e os livra do poder dos maus.
11 Light is shining on the lovers of righteousness, and for the upright in heart there is joy.
11 A luz ilumina a vida dos honestos, e a alegria ilumina o caminho dos que obedecem a Deus.
12 Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name.
12 Que o Senhor seja a alegria de vocês que são obedientes a ele! Que o Santo Deus seja louvado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.