Salmos 92
Bible in Basic English (BBE) vs NTLH
1 A Psalm. A Song for the Sabbath.
1 Ó Senhor Deus, como é bom dar-te graças! Como é bom cantar hinos em tua honra, ó Altíssimo!
2 \92:1\It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;
2 Como é bom anunciar de manhã o teu amor e de noite, a tua fidelidade,
3 \92:2\To make clear your mercy in the morning, and your unchanging faith every night;
3 com a música de uma harpa de dez cordas e ao som da
4 \92:3\On a ten-corded instrument, and on an instrument of music with a quiet sound.
4 Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos me tornam feliz! Eu canto de alegria pelas coisas que fazes.
5 \92:4\For you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands.
5 Que grandes coisas tens feito, ó Como é difícil entender os teus pensamentos!
6 \92:5\O Lord, how great are your works! and your thoughts are very deep.
6 Aqui está uma coisa que o tolo não entende, e o ignorante não pode compreender:
7 \92:6\A man without sense has no knowledge of this; and a foolish man may not take it in.
7 os que praticam más ações crescem como a erva, e os perversos podem prosperar, porém eles serão completamente destruídos.
8 \92:7\When the sinners come up like the grass, and all the workers of evil do well for themselves, it is so that their end may be eternal destruction.
8 Pois tu, ó Senhor , estás para sempre acima de tudo e de todos.
9 \92:8\But you, O Lord, are on high for ever.
9 Nós sabemos que os teus inimigos morrerão e que todos os maus serão derrotados.
10 \92:9\For see! your haters, O Lord, will be put to death; all the workers of evil will be put to flight;
10 Tu me tens tornado forte como um touro selvagem e me tens abençoado com a felicidade.
11 \92:10\But my horn is lifted up like the horn of the ox: the best oil is flowing on my head.
11 Tenho visto a derrota dos meus inimigos e ouvido os gritos dos maus.
12 \92:11\My eyes have seen trouble come on my haters; my ears have news of the fate of the evil-doers who have come up against me.
12 Os bons florescem como as palmeiras; eles crescem como os cedros dos montes Líbanos.
13 \92:12\The good man will be like a tall tree in his strength; his growth will be as the wide-stretching trees of Lebanon.
13 Eles são como árvores plantadas na casa do que florescem nos pátios do Templo do nosso Deus.
14 \92:13\Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens.
14 Na velhice, eles ainda produzem frutos; são sempre fortes e cheios de vida.
15 \92:14\They will give fruit even when they are old; they will be fertile and full of growth;
15 Isso prova que o Senhor Deus é justo, prova que ele, a minha rocha, não comete injustiça.
16 \92:15\For a sign that the Lord is upright; he is my Rock, there is no deceit in him.
16 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.