Salmos 67

Bible in Basic English (BBE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song.
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o rosto;
2 \67:1\May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah.)
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 \67:2\So that men may see your way on the earth, and your salvation among all nations.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
4 \67:3\Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
4 Alegrem-se e exultem as gentes, pois julgas os povos com equidade e guias na terra as nações.
5 \67:4\O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.)
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
6 \67:5\Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 \67:6\The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.
7 Abençoe-nos Deus, e todos os confins da terra o temerão.
8 \67:7\God will give us his blessing; so let all the ends of the earth be in fear of him.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.