Salmos 149

Bible in Basic English (BBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 To put their kings in chains, and their rulers in bands of iron;
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.