Salmos 136

Bible in Basic English (BBE) vs BKJ

Sair da comparação
1 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 O give praise to the God of gods: for his mercy is unchanging for ever.
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 O give praise to the Lord of lords: for his mercy is unchanging for ever.
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 To him who only does great wonders: for his mercy is unchanging for ever.
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 To him who by wisdom made the heavens: for his mercy is unchanging for ever.
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 To him by whom the earth was stretched out over the waters: for his mercy is unchanging for ever.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 To him who made great lights: for his mercy is unchanging for ever.
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 The sun to have rule by day: for his mercy is unchanging for ever.
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 The moon and the stars to have rule by night: for his mercy is unchanging for ever.
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 To him who put to death the first-fruits of Egypt: for his mercy is unchanging for ever:
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 And took out Israel from among them: for his mercy is unchanging for ever:
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 With a strong hand and an outstretched arm: for his mercy is unchanging for ever.
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 To him who made a way through the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever:
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 And let Israel go through it: for his mercy is unchanging for ever:
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 By him Pharaoh and his army were overturned in the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever.
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 To him who took his people through the waste land: for his mercy is unchanging for ever.
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 To him who overcame great kings: for his mercy is unchanging for ever:
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 And put noble kings to death: for his mercy is unchanging for ever:
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 Sihon, king of the Amorites: for his mercy is unchanging for ever:
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 And Og, king of Bashan: for his mercy is unchanging for ever:
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 And gave their land to his people for a heritage: for his mercy is unchanging for ever.
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 Even a heritage for his servant Israel: for his mercy is unchanging for ever.
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 Who kept us in mind when we were in trouble: for his mercy is unchanging for ever.
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 And has taken us out of the hands of our haters: for his mercy is unchanging for ever.
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 Who gives food to all flesh: for his mercy is unchanging for ever.
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 O give praise to the God of heaven: for his mercy is unchanging for ever.
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.