Salmos 103

Bible in Basic English (BBE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Of David. Give praise to the Lord, O my soul; let everything in me give praise to his holy name.
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory.
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 He has forgiveness for all your sins; he takes away all your diseases;
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 He keeps back your life from destruction, crowning you with mercy and grace.
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 He makes your mouth full of good things, so that your strength is made new again like the eagle's.
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 The Lord gives decisions in righteousness for all who are in trouble.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 He gave knowledge of his way to Moses, and made his acts clear to the children of Israel.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 The Lord is kind and full of pity, not quickly made angry, but ever ready to have mercy.
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 His feeling will no longer be bitter; he will not keep his wrath for ever.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 He has not given us the punishment for our sins, or the reward of our wrongdoing.
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 For as the heaven is high over the earth, so great is his mercy to his worshippers.
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 As far as the east is from the west, so far has he put our sins from us.
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 As a father has pity on his children, so the Lord has pity on his worshippers.
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 For he has knowledge of our feeble frame; he sees that we are only dust.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 As for man, his days are as grass: his beautiful growth is like the flower of the field.
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 The wind goes over it and it is gone; and its place sees it no longer.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 But the mercy of the Lord is eternal for his worshippers, and their children's children will see his righteousness;
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 If they keep his agreement, and have his laws in mind to do them.
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 The Lord has made ready his high seat in the heavens; his kingdom is ruling over all.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Give praise to the Lord, you his angels, who are great in strength, doing his orders, and waiting for his voice.
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Give praise to the Lord, all you his armies; and you his servants who do his pleasure.
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Give praise to the Lord, all his works, in all places under his rule: give praise to the Lord, O my soul.
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.