Sofonias 1

Bible in Basic English (BBE) vs BKJ

Sair da comparação
1 The word of the Lord which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah.
1 A palavra do SENHOR, que veio a Sofonias, filho de Cusi, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias, nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá.
2 I will take away everything from the face of the earth, says the Lord.
2 Eu consumirei por completo todas as coisas de sobre a terra, diz o SENHOR.
3 I will take away man and beast; I will take away the birds of the heaven and the fishes of the sea; causing the downfall of the evil-doers, and cutting man off from the face of the earth, says the Lord.
3 Eu consumirei os homens e os animais, consumirei as aves do céu, e os peixes do mar, e as pedras de tropeços juntamente com os perversos; exterminarei os homens de sobre a terra, diz o SENHOR.
4 And my hand will be stretched out on Judah and on all the people of Jerusalem, cutting off the name of the Baal from this place, and the name of the false priests,
4 Eu também estenderei a minha mão sobre Judá, e sobre todos os habitantes de Jerusalém; exterminarei o restante de Baal deste lugar, e o nome dos Chemarins com os sacerdotes;
5 And the worshippers of the army of heaven on the house-tops, and the Lord's worshippers who take oaths by Milcom,
5 E os que adoram o exército do céu sobre os telhados; os que adoram e juram ao SENHOR, e juram por Milcom;
6 And those who are turned back from going after the Lord, and those who have not made prayer to the Lord or got directions from him.
6 E os que se desviam de seguir o SENHOR, e aqueles que não buscam ao SENHOR, nem perguntam por ele.
7 Let there be no sound before the Lord God: for the day of the Lord is near: for the Lord has made ready an offering, he has made his guests holy.
7 Cala-te na presença do Senhor DEUS; pois o dia do SENHOR está perto; porque o SENHOR preparou um sacrifício, e ofereceu aos seus convidados.
8 And it will come about in the day of the Lord's offering, that I will send punishment on the rulers and the king's sons and all who are clothed in robes from strange lands.
8 E acontecerá que, no dia do sacrifício do SENHOR, castigarei os príncipes, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de trajes desconhecidos.
9 And in that day I will send punishment on all those who come jumping over the doorstep and make their master's house full of violent behaviour and deceit.
9 No mesmo dia eu também castigarei todo aquele que salta sobre o limiar, que enche as casas dos seus mestres com violência e engano.
10 And in that day, says the Lord, there will be the sound of a cry from the fish doorway, and an outcry from the new town, and a great thundering from the hills, and cries of grief from the people of the Hollow;
10 E acontecerá que, naquele dia, diz o SENHOR, haverá o barulho de um clamor desde a porta do peixe, e um uivo desde a segunda parte, e grande quebrantamento desde as colinas.
11 Because of the downfall of all the people of Canaan: all those who were weighted down with silver have been cut off.
11 Uivai, vós habitantes de Mactes, porque todo o povo que mercadejava está arruinado; todos os que carregavam prata foram destruídos.
12 And it will come about at that time, that I will go searching through Jerusalem with lights; and I will send punishment on the men who have become like wine stored over-long, who say to themselves, The Lord will not do good and will not do evil.
12 E acontecerá que, naquele tempo, examinarei Jerusalém cuidadosamente com velas, e castigarei os homens que estão sentados sobre suas borras; que dizem no seu coração: O SENHOR não fará o bem, nem fará o mal.
13 And their wealth will be violently taken away, and their houses will be made waste: they will go on building houses and never living in them, and planting vine-gardens but not drinking the wine from them.
13 Por isso os seus bens serão saqueados, e as suas casas assoladas; eles também edificarão casas, mas não habitarão nelas, e plantarão vinhas, mas não beberão o seu vinho.
14 The great day of the Lord is near, it is near and coming very quickly; the bitter day of the Lord is near, coming on more quickly than a man of war.
14 O grande dia do SENHOR está perto, está perto, e se apressa muito, até a voz do dia do SENHOR; o homem poderoso clamará ali amargamente.
15 That day is a day of wrath, a day of trouble and sorrow, a day of wasting and destruction, a day of dark night and deep shade, a day of cloud and thick dark.
15 Aquele dia será um dia de ira, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, um dia de nuvens e de densas trevas;
16 A day of sounding the horn and the war-cry against the walled towns and the high towers.
16 Um dia de trombeta e de alarme contra as cidades fortificadas, e contra as altas torres.
17 And I will send trouble on men so that they will go about like the blind, because they have done evil against the Lord: and their blood will be drained out like dust, and their strength like waste.
17 E trarei angústia sobre os homens, que andarão como homens cegos, porque eles pecaram contra o SENHOR; e o seu sangue se derramará como pó, e a sua carne como esterco.
18 Even their silver and their gold will not be able to keep them safe in the day of the Lord's wrath; but all the land will be burned up in the fire of his bitter wrath: for he will put an end, even suddenly, to all who are living in the land.
18 Nem a sua prata nem o seu ouro serão capazes de livrá-los no dia da ira do SENHOR, mas toda esta terra será devorada pelo fogo do seu ciúme, porque ele certamente fará uma rápida destruição total e apressada de todos os moradores da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.