Provérbios 5

Bible in Basic English (BBE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My son, give attention to my wisdom; let your ear be turned to my teaching:
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 So that you may be ruled by a wise purpose, and your lips may keep knowledge.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 For honey is dropping from the lips of the strange woman, and her mouth is smoother than oil;
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 But her end is bitter as wormwood, and sharp as a two-edged sword;
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Her feet go down to death, and her steps to the underworld;
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 She never keeps her mind on the road of life; her ways are uncertain, she has no knowledge.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Give ear to me then, my sons, and do not put away my words from you.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Go far away from her, do not come near the door of her house;
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 For fear that you may give your honour to others, and your wealth to strange men:
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 And strange men may be full of your wealth, and the fruit of your work go to the house of others;
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 And you will be full of grief at the end of your life, when your flesh and your body are wasted;
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 And you will say, How was teaching hated by me, and my heart put no value on training;
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 I did not give attention to the voice of my teachers, my ear was not turned to those who were guiding me!
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 I was in almost all evil in the company of the people.
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Let water from your store and not that of others be your drink, and running water from your fountain.
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 Let not your springs be flowing in the streets, or your streams of water in the open places.
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Let them be for yourself only, not for other men with you.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Let blessing be on your fountain; have joy in the wife of your early years.
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 As a loving hind and a gentle doe, let her breasts ever give you rapture; let your passion at all times be moved by her love.
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms?
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 For a man's ways are before the eyes of the Lord, and he puts all his goings in the scales.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 He will come to his end for need of teaching; he is so foolish that he will go wandering from the right way.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.