Provérbios 1

Bible in Basic English (BBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The wise sayings of Solomon, the son of David, king of Israel.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi e rei de Israel.
2 To have knowledge of wise teaching; to be clear about the words of reason:
2 Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos.
3 To be trained in the ways of wisdom, in righteousness and judging truly and straight behaviour:
3 Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos.
4 To make the simple-minded sharp, and to give the young man knowledge, and serious purpose:
4 Podem também tornar sábia uma pessoa sem experiência e ensinar os moços a serem ajuizados.
5 (The wise man, hearing, will get greater learning, and the acts of the man of good sense will be wisely guided:)
5 Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos,
6 To get the sense of wise sayings and secrets, and of the words of the wise and their dark sayings.
6 fazendo que entendam o significado escondido dos provérbios e dos ditados e compreendam os mistérios que os estudiosos procuram explicar.
7 The fear of the Lord is the start of knowledge: but the foolish have no use for wisdom and teaching.
7 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Os tolos desprezam a sabedoria e não querem aprender.
8 My son, give ear to the training of your father, and do not give up the teaching of your mother:
8 Meu filho, escute o que o seu pai ensina e preste atenção no que a sua mãe diz.
9 For they will be a crown of grace for your head, and chain-ornaments about your neck.
9 Os ensinamentos deles vão aperfeiçoar o seu caráter, assim como um belo turbante ou um colar melhoram a sua aparência.
10 My son, if sinners would take you out of the right way, do not go with them.
10 Filho, se homens perversos quiserem tentar você, não deixe.
11 If they say, Come with us; let us make designs against the good, waiting secretly for the upright, without cause;
11 Eles poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes!
12 Let us overcome them living, like the underworld, and in their strength, as those who go down to death;
12 Estarão vivas e com saúde quando as encontrarmos, mas nós acabaremos com elas.
13 Goods of great price will be ours, our houses will be full of wealth;
13 Acharemos todo tipo de riquezas e encheremos as nossas casas com as coisas roubadas.
14 Take your chance with us, and we will all have one money-bag:
14 Venha com a gente, que nós repartiremos o que roubarmos!”
15 My son, do not go with them; keep your feet from their ways:
15 Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles.
16 For their feet are running after evil, and they are quick to take a man's life.
16 Eles têm pressa de fazer o mal e estão sempre prontos para matar.
17 Truly, to no purpose is the net stretched out before the eyes of the bird:
17 Não adianta armar uma arapuca enquanto o passarinho estiver olhando.
18 And they are secretly waiting for their blood and making ready destruction for themselves.
18 No entanto esses homens estão preparando uma armadilha onde eles mesmos morrerão.
19 Such is the fate of everyone who goes in search of profit; it takes away the life of its owners.
19 O que acontece com quem fica rico por meio da violência é isto: acaba sendo morto.
20 Wisdom is crying out in the street; her voice is loud in the open places;
20 Escutem! A Sabedoria está gritando nas ruas e nas praças.
21 Her words are sounding in the meeting-places, and in the doorways of the town:
21 Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:
22 How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge?
22 — Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão?
23 Be turned again by my sharp words: see, I will send the flow of my spirit on you, and make my words clear to you.
23 Escutem quando eu os corrijo. Eu darei bons conselhos e repartirei a minha sabedoria com vocês.
24 Because your ears were shut to my voice; no one gave attention to my out-stretched hand;
24 Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção.
25 You were not controlled by my guiding, and would have nothing to do with my sharp words:
25 Vocês rejeitaram todos os meus conselhos e não quiseram que eu os corrigisse.
26 So in the day of your trouble I will be laughing; I will make sport of your fear;
26 Assim, quando estiverem em dificuldades, eu rirei; e, quando o terror chegar, eu caçoarei de vocês.
27 When your fear comes on you like a storm, and your trouble like a rushing wind; when pain and sorrow come on you.
27 Zombarei de vocês quando o terror vier como uma tempestade, trazendo fortes ventos de dificuldades. Eu rirei quando estiverem passando por sofrimentos e aflições.
28 Then I will give no answer to their cries; searching for me early, they will not see me:
28 Então vocês me chamarão, mas eu, a Sabedoria, não responderei. Vão procurar por toda parte, porém não me encontrarão.
29 For they were haters of knowledge, and did not give their hearts to the fear of the Lord:
29 Vocês não quiseram a sabedoria e sempre se recusaram a temer a Deus , o Senhor .
30 They had no desire for my teaching, and my words of protest were as nothing to them.
30 Não aceitaram os meus conselhos, nem prestaram atenção quando os corrigi.
31 So the fruit of their way will be their food, and with the designs of their hearts they will be made full.
31 Portanto, receberão o que merecem e ficarão aborrecidos com as coisas que fizeram.
32 For the turning back of the simple from teaching will be the cause of their death, and the peace of the foolish will be their destruction.
32 Os tolos morrem porque rejeitam a sabedoria; os que não têm juízo são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 But whoever gives ear to me will take his rest safely, living in peace without fear of evil.
33 Mas quem me ouvir terá segurança, viverá tranquilo e não terá motivo para ter medo de nada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.