Provérbios 18

Bible in Basic English (BBE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 He who keeps himself separate for his private purpose goes against all good sense.
1 O solitário busca o seu próprio interesse e insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 A foolish man has no pleasure in good sense, but only to let what is in his heart come to light.
2 O insensato não tem prazer no entendimento, senão em externar o seu interior.
3 When the evil-doer comes, a low opinion comes with him, and with the loss of honour comes shame.
3 Vindo a perversidade, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.
4 The words of a man's mouth are like deep waters: the fountain of wisdom is like a flowing stream.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e a fonte da sabedoria, ribeiros transbordantes.
5 To have respect for the person of the evil-doer is not good, or to give a wrong decision against the upright.
5 Não é bom ser parcial com o perverso, para torcer o direito contra os justos.
6 A foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.
6 Os lábios do insensato entram na contenda, e por açoites brada a sua boca.
7 The mouth of a foolish man is his destruction, and his lips are a net for his soul.
7 A boca do insensato é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
8 The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, and go down into the inner parts of the stomach.
8 As palavras do maldizente são doces bocados que descem para o mais interior do ventre.
9 He who does not give his mind to his work is brother to him who makes destruction.
9 Quem é negligente na sua obra já é irmão do desperdiçador.
10 The name of the Lord is a strong tower: the upright man running into it is safe.
10 Torre forte é o nome do Senhor , à qual o justo se acolhe e está seguro.
11 The property of a man of wealth is his strong town, and it is as a high wall in the thoughts of his heart.
11 Os bens do rico lhe são cidade forte e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Before destruction the heart of man is full of pride, and before honour goes a gentle spirit.
12 Antes da ruína, gaba-se o coração do homem, e diante da honra vai a humildade.
13 To give an answer before hearing is a foolish thing and a cause of shame.
13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
14 The spirit of a man will be his support when he is ill; but how may a broken spirit be lifted up?
14 O espírito firme sustém o homem na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 The heart of the man of good sense gets knowledge; the ear of the wise is searching for knowledge.
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 A man's offering makes room for him, letting him come before great men.
16 O presente que o homem faz alarga-lhe o caminho e leva-o perante os grandes.
17 The man who first puts his cause before the judge seems to be in the right; but then his neighbour comes and puts his cause in its true light.
17 O que começa o pleito parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 The decision of chance puts an end to argument, parting the strong.
18 Pelo lançar da sorte, cessam os pleitos, e se decide a causa entre os poderosos.
19 A brother wounded is like a strong town, and violent acts are like a locked tower.
19 O irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza; suas contendas são ferrolhos de um castelo.
20 With the fruit of a man's mouth his stomach will be full; the produce of his lips will be his in full measure.
20 Do fruto da boca o coração se farta, do que produzem os lábios se satisfaz.
21 Death and life are in the power of the tongue; and those to whom it is dear will have its fruit for their food.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; o que bem a utiliza come do seu fruto.
22 Whoever gets a wife gets a good thing, and has the approval of the Lord.
22 O que acha uma esposa acha o bem e alcançou a benevolência do
23 The poor man makes requests for grace, but the man of wealth gives a rough answer.
23 O pobre fala com súplicas, porém o rico responde com durezas.
24 There are friends who may be a man's destruction, but there is a lover who keeps nearer than a brother.
24 O homem que tem muitos amigos sai perdendo; mas há amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.