Levítico 1

Bible in Basic English (BBE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 And the voice of the Lord came to Moses out of the Tent of meeting, saying,
1 Da tenda do encontro, o S enhor chamou Moisés e lhe disse:
2 Give these orders to the children of Israel: When anyone of you makes an offering to the Lord, you are to take it from the cattle, from the herd or from the flock.
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando você apresentar um animal como oferta para o S enhor , escolha-o dos rebanhos de gado, ovelhas ou cabras.
3 If the offering is a burned offering of the herd, let him give a male without a mark: he is to give it at the door of the Tent of meeting so that he may be pleasing to the Lord.
3 “Se o animal que apresentar como holocausto for do rebanho de gado, deverá ser um macho sem defeito. Leve-o até a entrada da tenda do encontro, para que seja aceito pelo S enhor .
4 And he is to put his hand on the head of the burned offering and it will be taken for him, to take away his sin.
4 Coloque a mão sobre a cabeça do animal, para que seja aceito em seu lugar como expiação.
5 And the ox is to be put to death before the Lord: then Aaron's sons, the priests, are to take the blood and put some of it on and round the altar which is at the door of the Tent of meeting.
5 Mate o novilho na presença do S enhor , e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue do animal, derramando-o em todos os lados do altar que está à entrada da tenda do encontro.
6 And the burned offering is to be skinned and cut up into its parts.
6 Depois, tire a pele do animal e corte-o em pedaços.
7 And Aaron's sons, the priests, are to put fire on the altar and put the wood in order on the fire:
7 Os filhos do sacerdote Arão acenderão o fogo no altar e ali arrumarão a lenha.
8 And Aaron's sons, the priests, are to put the parts, the head and the fat, in order on the wood which is on the fire on the altar:
8 Arrumarão também os pedaços da oferta, incluindo a cabeça e a gordura, sobre a lenha acesa no altar,
9 But its inside parts and its legs are to be washed with water, and it will all be burned on the altar by the priest for a burned offering, an offering made by fire, for a sweet smell to the Lord.
9 mas os órgãos internos e as pernas serão lavados primeiro com água. Então o sacerdote queimará tudo no altar como holocausto. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
10 And if his offering is of the flock, a burned offering of sheep or goats, let him give a male without a mark.
10 “Se o animal que apresentar como holocausto for um carneiro ou um cabrito, deverá ser um macho sem defeito.
11 And he is to put it to death on the north side of the altar before the Lord: and Aaron's sons, the priests, are to put some of the blood on and round the altar.
11 Mate o animal junto ao lado norte do altar, na presença do S enhor , e os filhos de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue do animal em todos os lados do altar.
12 And the offering is to be cut into its parts, with its head and its fat; and the priest is to put them in order on the wood which is on the fire on the altar:
12 Depois, corte o animal em pedaços, incluindo a cabeça e a gordura. Os sacerdotes arrumarão os pedaços da oferta sobre a lenha acesa no altar,
13 But the inside parts and the legs are to be washed with water; and the priest will make an offering of all of it, burning it on the altar: it is a burned offering, an offering made by fire, for a sweet smell to the Lord.
13 mas os órgãos internos e as pernas serão lavados primeiro com água. Então o sacerdote queimará tudo no altar como holocausto. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
14 And if his offering to the Lord is a burned offering of birds, then he is to make his offering of doves or of young pigeons.
14 “Se apresentar ao S enhor uma ave como holocausto, deverá ser uma rolinha ou um pombinho.
15 And the priest is to take it to the altar, and after its head has been twisted off, it is to be burned on the altar, and its blood drained out on the side of the altar:
15 O sacerdote levará a ave até o altar, destroncará a cabeça dela e deixará o sangue escorrer na lateral do altar. Em seguida, queimará a ave.
16 And he is to take away its stomach, with its feathers, and put it down by the east side of the altar, where the burned waste is put:
16 O sacerdote removerá o papo e as penas da cauda da ave e os lançará do lado leste do altar, sobre as cinzas.
17 And let it be broken open at the wings, but not cut in two; and let it be burned on the altar by the priest on the wood which is on the fire; it is a burned offering; an offering made by fire for a sweet smell to the Lord.
17 Depois, segurando a ave pelas asas, o sacerdote a partirá, mas sem despedaçá-la, e a apresentará como holocausto sobre a lenha acesa no altar. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.