Jó 23
Bible in Basic English (BBE) vs ARC
1 And Job made answer and said,
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 Even today my outcry is bitter; his hand is hard on my sorrow.
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a violência da minha praga mais se agrava do que o meu gemido.
3 If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!
3 Ah! Se eu soubesse que o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments.
4 Com boa ordem exporia ante ele a minha causa e a minha boca encheria de argumentos.
5 I would see what his answers would be, and have knowledge of what he would say to me.
5 Saberia as palavras com que ele me responderia e entenderia o que me dissesse.
6 Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.
6 Porventura, segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não; antes, cuidaria de mim.
7 There an upright man might put his cause before him; and I would be free for ever from my judge.
7 Ali, o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.
8 See, I go forward, but he is not there; and back, but I do not see him;
8 Eis que, se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 I am looking for him on the left hand, but there is no sign of him; and turning to the right, I am not able to see him.
9 Se opera à mão esquerda, não o vejo; encobre-se à mão direita, e não o diviso.
10 For he has knowledge of the way I take; after I have been tested I will come out like gold.
10 Mas ele sabe o meu caminho; prove-me, e sairei como o ouro.
11 My feet have gone in his steps; I have kept in his way, without turning to one side or to the other.
11 Nas suas pisadas os meus pés se afirmaram; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.
12 Do preceito de seus lábios nunca me apartei e as palavras da sua boca prezei mais do que o meu alimento.
13 But his purpose is fixed and there is no changing it; and he gives effect to the desire of his soul.
13 Mas, se ele está contra alguém, quem, então, o desviará? O que a sua alma quiser, isso fará.
14 For what has been ordered for me by him will be gone through to the end: and his mind is full of such designs.
14 Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 For this cause I am in fear before him, my thoughts of him overcome me.
15 Por isso, me perturbo perante ele; e quando isto considero, temo-me dele.
16 For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
17 For I am overcome by the dark, and by the black night which is covering my face.
17 Porquanto não fui desarraigado antes das trevas, nem encobriu a escuridão o meu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.