Isaías 25

Bible in Basic English (BBE) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Lord, you are my God; I will give praise to you, I will give honour to your name; for you have done great acts of power; your purposes in the past have been made true and certain in effect.
1 Ó SENHOR, tu és meu Deus. Eu te exaltarei, eu louvarei teu nome, porque tu tens feito maravilhosas coisas. Teus conselhos, dados nos tempos antigos, são fidelidade e verdade.
2 For you have made a town a waste place: a strong town a mass of broken walls; the tower of the men of pride has come to an end; it will never be put up again.
2 Porque tu tens feito de uma cidade um amontoado, de uma cidade protegida uma ruína. Um palácio de estrangeiros deixou de ser cidade, ela nunca será construída.
3 For this cause will the strong people give glory to you, the town of the cruel ones will be in fear of you.
3 Portanto, o povo forte te glorificará, a cidade das terríveis nações te temerá.
4 For you have been a strong place for the poor and the crushed in their trouble, a safe place from the storm, a shade from the heat, when the wrath of the cruel ones is like a winter storm.
4 Porque tu tens sido uma força para o pobre, uma força para o necessitado em seu sofrimento, um refúgio em meio à tempestade, uma sombra em meio ao calor, quando o poderoso golpe dos que são terríveis é como uma tempestade contra o muro.
5 As heat by the shade of a cloud, the noise of the men of pride has been made quiet by you; as heat by the shade of a cloud, the song of the cruel ones has been stopped.
5 Tu farás cessar o tumulto dos estrangeiros como o calor em um lugar seco, como o calor com a sombra de uma nuvem. O ramo que procede dos terríveis será humilhado.
6 And in this mountain will the Lord of armies make for all peoples a feast of good things, a feast of wines long stored, of good things sweet to the taste, of wines long kept and tested.
6 E neste monte o SENHOR dos Exércitos fará, para todo o povo, um banquete de coisas gordurosas. Um banquete de vinhos em contato com os sedimentos, de coisas gordurosas cheias de tutano, de vinhos em contato com os sedimentos, e livres de impurezas.
7 And in this mountain he will put an end to the shade covering the face of all peoples, and the veil which is stretched over all nations.
7 E ele destruirá neste monte a face da cobertura, acima de todo o povo, e o véu que está estendido sobre todas as nações.
8 He has put an end to death for ever; and the Lord God will take away all weeping; and he will put an end to the shame of his people in all the earth: for the Lord has said it.
8 Ele irá tragar a morte com vitória, e o Senhor DEUS enxugará as lágrimas de sobre todas as faces, e a repreensão de seu povo ele removerá de sobre toda a terra, porque o SENHOR tem falado isto.
9 And in that day it will be said, See, this is our God; we have been waiting for him, and he will be our saviour: this is the Lord in whom is our hope; we will be glad and have delight in his salvation.
9 E isto será dito naquele dia: Vejam! Este é nosso Deus. Nós temos esperado por ele e ele nos salvará. Este é o SENHOR. Nós temos esperado por ele, e nós seremos felizes e regozijaremos na sua salvação.
10 For in this mountain will the hand of the Lord come to rest, and Moab will be crushed down in his place, even as the dry stems of the grain are crushed under foot in the waste place.
10 Porque neste monte a mão do SENHOR repousará, e Moabe será pisoteado sob ele, exatamente como a palha é pisoteada para a esterqueira.
11 And if he puts out his hands, like a man stretching out his hands in swimming, the Lord will make low his pride, however expert his designs.
11 E ele estenderá suas mãos no meio deles, como aquele que nada estende suas mãos para nadar. E ele abaterá o orgulho deles juntamente com os produtos do despojo de suas mãos.
12 And the strong tower of your walls has been broken by him, made low, and crushed even to the dust.
12 E a fortificação, do alto forte de teus muros, ele derrubará, esperará pelo momento adequado e trará ao chão, ao pó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.